Translation for "затихли" to english
Затихли
Translation examples
Все затихли. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов.
The hall fell silent. “Ahem—just a few more words now that we are all fed and watered.
Ключи на доске затихли.
The keys on the board fell silent.
Крики тотчас прекратились, толпа затихла.
And now the crowd fell silent.
Не особенно ласково. Каттилара затихла;
No gentle hint, that. Cattilara fell silent;
Зазвучала музыка, и церковь затихла.
Music started playing and the congregation fell silent.
Еще через некоторое время кровать затихла.
After another while the bed fell silent.
И вдруг репортеры затихли, но не все сразу, а постепенно.
Then suddenly the reporters fell silent, not all at once, but gradually.
Тогда монахиня села на корточки и затихла.
Then the nun squatted down on her haunches and fell silent.
Он воздел руки, и толпа затихла.
He raised his arms and the crowd fell silent.
Мужчины затихли и посмотрели друг на друга.
The men fell silent and looked at each other.
Мы все затихли, мысли о Мейсоне, отяготили нас.
We all fell silent, thoughts of Mason weighing us down.
Многоязычные протесты быстро затихли, сменившись молчаливым замешательством.
Multilingual protests quickly faded then into tongue-tied embarrassment.
Общественная реакция на важную Конференцию по народонаселению и развитию, на которую собрались представители многих стран в Каире с целью решения ряда проблем, препятствующих справедливому и сбалансированному развитию всех народов, сейчас уже затихла.
The public response to the important Conference on Population and Development, which brought representatives of many countries to Cairo in an effort to solve some of the problems hindering the fair and balanced development of all peoples, has now faded away.
Внезапно люк с грохотом захлопнулся, и их голоса затихли.
Then suddenly the trap-doors fell to with a boom and their voices faded away.
Шаги впереди идущего человека затихли: «стало быть, он остановился или где-нибудь спрятался». Вот и третий этаж;
The steps of the man ahead of him faded away: “that means he has stopped or is hiding somewhere.” Here was the third floor;
Сирены затихли вдали.
The sirens faded into the distance.
Барабанная дробь затихла.
The strut of drums faded.
Его шаги затихли в ночи.
The man’s steps faded into the night.
Сирены за спиной затихли.
The sirens faded behind her.
Голоса других женщин затихли;
The sounds of the other women faded;
Шаги и кашель затихли за поворотом.
Their scuffles and coughs faded on the air.
Потом их голоса затихли, они вышли из сада.
Then their voices faded as they left the garden.
Неспешная беседа затихла вдали.
Their conversation faded away as they hurried on.
Их болтовня и смех затихли вдали.
The buzz of their talk and their laughter faded away.
Бряцание оружием на границе затихло.
The sword-rattling on the frontier faded away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test