Translation for "заготовок" to english
Заготовок
noun
Translation examples
noun
Всё начинается с выращивания "заготовок" это зародыши животных, лишённые характерной для них ДНК это происходит в эмбриональных контейнерах предприятия "РиПет".
It begins with growing "blanks" animal drones stripped of characteristic DNA in embryonic tanks at the RePet factory.
Затем он принялся за семь аналогичных заготовок, но уже поменьше диаметром.
There were seven similar blanks, but of lesser outside diameter.
– Кажется, это третья закалка заготовок для резцов, – сообщил Бахтияр. – Теперь их погрузили в сорочью кровь с соком специальных растений.
"That must have been the third heating for the burin blanks," Bakhtiar said. "Now they steep in magpie's blood and the juice of the herb foroile."
К фрезерному станку были приложены многочисленные ручные инструменты, измерительные приборы и выдвижные ящики, полные самых разных стальных заготовок, готовых для дальнейшей обработки и получения деталей, нужных оператору.
Attendant to the machine were numerous hand tools and gauges and drawers full of various steel blanks, just roughly machined metal shapes intended for further manufacturing into whatever specific purpose a technician might need.
noun
Договор касался продажи стальных заготовок (стержней), предназначавшихся для изготовления осевых цапф методом ковки и закаливания.
The contract concerned the sale of billets or steel rods used by the buyer to manufacture axle spindles through a forging and heat treatment process.
Еще до принятия этих решений в начале 2005 года Китай аннулировал 13процентную скидку при экспорте слябов и заготовок.
Before these decisions were taken, China had already eliminated a 13 per cent rebate on slab and billet exports in early 2005.
Промышленная группа "Alcuba" запросила у филиала компании "Alcoa Brasil" коммерческое предложение на поставку 5228,47 тонн алюминиевых заготовок толщиной 7 и 8 дюймов для изготовления профильного проката.
The Alcuba industrial group made an offer to a subsidiary of Alcoa Brazil to acquire 5,228.47 tons of 7- and 8-inch aluminium billets to make extruded shapes.
На эту сумму можно было бы приобрести дополнительно 700 тонн алюминиевых заготовок, из которых можно было бы произвести 6375 кв. метров строительных конструкций -- сколько требуется для строительства 265 единиц жилья или трех больниц на 400 коек каждая.
That amount could have purchased 700 additional tons of aluminium billets, which could have been used to make 6,375 square metres of sheet metal supplies, the amount required for 265 three-bedroom houses or 3 four-hundred-bed hospitals.
80. Компания "Acinox", являющаяся основным производителем арматурного профиля (прутка), металлических заготовок и различных изделий из железа для использования в строительстве, понесла убытки на сумму порядка 6,7 млн. долл. США изза отсутствия доступа на американский рынок и изза необходимости использовать в своих торговых операциях не доллары США, а другие валюты.
80. Acinox, the major producer of corrugated bars (cabillas), sheet billets and steel products for construction has suffered losses on the order of 6.7 million dollars because of the impossibility of accessing the United States market and the need to use other currencies besides the dollar in its commercial transactions.
– Гы, гы, – показал Скорик на кучи серебряных заготовок.
‘Gu, gu,’ said Senka, pointing to a heap of silver billets.
29. Длительный период до начала заготовок в лесном хозяйстве (в отличие от инвестиций в однолетние насаждения) повышает опасность изменения спроса и/или юридических положений (например, в отношении землевладения), а также опасность неудачи в связи со стихийными бедствиями, насекомыми-вредителями или заболеваниями.
29. The long period before harvest in forestry (as compared to investment in annual crops) increases the risks of changes in demand and/or legal provisions (e.g., land tenure), as well as the risk of failure due to natural calamities, pests or diseases.
noun
На трех основных рассматриваемых рынках тарифные ставки значительно возросли: с 2,5 до 4,3% для стальных слитков, с 4,4 до 4,9% для сортового проката (крупносортных профилей, катанки, проволоки и заготовок с блестящей поверхностью), с 4,4 до 6,5% для плоского проката (пластин, листов и рулонов) и с 6,0 до 10,0% для сварных и бесшовных труб.
In the three major markets reviewed, tariff rates significantly increased from 2.5 to 4.3 per cent for steel ingots, 4.4 to 4.9 per cent for long products (sections, rods, wire and bright bars), 4.4 to 6.5 per cent for flat products (plates, sheets and coils), and 6.0 to 10.0 per cent for tubes and pipes.
— Но ведь ты запомнил, что тех раскаленных заготовок было двенадцать?
You do remember seeing those twelve white-hot steel bars, though.
Ван Кемпелен соединял шланги между резервуарами, подсоединял провода от последнего резервуара к дальней части кучи свинцовых заготовок.
Von Kempelen was connecting hoses from tank to tank, rods from the final tank to the far side of the stack of lead bars.
Штатские… Я заранее тайком пробрался и наскоро выкопал небольшую траншею — недалеко, налево от меня — и закрыл ее куском отрезанным от брезента, на котором лежала гора свинцовых заготовок.
Civilians... I'd sneaked in and dug a hasty trench earlier—not too far off to my left—and covered it over with a piece cut from the tarp holding the mountain of lead bars.
noun
Элементы и приспособления для оборудования, указанного в позиции 6.B.1, включают шаблоны, оправки, матрицы, зажимные приспособления и оснастку, предназначенные для прессования, отверждения предварительно отформованных заготовок, отливки, спекания или соединения композиционных материалов, слоистых пластиков и изделий из них.
Examples of components and accessories for the machines specified in 6.B.1. are moulds, mandrels, dies, fixtures and tooling for the preform pressing, curing, casting, sintering or bonding of composite structures, laminates and manufactures thereof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test