Similar context phrases
Translation examples
177. Профессия педагога является в основном женской.
177. The profession of the pedagogue is most feminine.
Почему (во французском языке) Рона - мужского рода, а Дюранс - женского?
Why is the Rhone masculine and the Durance feminine?
Как я уже говорил в Каире, слово "развитие" склонялось там как существительное женского рода.
Cairo conjugated development in the feminine, as I said there.
В скобках указывается родовой артикль греческих названий: (o) -- мужской, (n) -- женский, (TO) -- средний; во множественном числе: (OI) -- мужской и женский род и (TA) -- средний.
The gender of the Greek names is stated with the article in parenthesis: (o) masculine, (n) feminine, and (TO) neuter. Plural: (OI) masculine and feminine and (Ta) neuter.
Спорт никогда не рассматривался как женское занятие или вид досуга.
Sports have never been regarded as a feminine pastime or occupation.
Для определения гендера используются термины "мужчина", "мужской", "женщина" и "женский".
The terms `man', `masculine', `woman', and `feminine' denote gender.
Последнее-то и угадала Варвара Ардалионовна своим верным женским инстинктом.
Varia had guessed that with her true feminine instinct.
И увидит то, что нам недоступно, сумеет заглянуть в прошлое и по мужской, и по женской линии своей генетической памяти…
He will look where we cannot—into both feminine and masculine pasts.
«Сколько женского очарования в этом детском голосе, – подумала Джессика. – Я должна предостеречь Пауля относительно их женщин… и не откладывая».
Such feminine allure in that girl-child's voice , Jessica thought. I must caution Paul about their women .
могло быть, наконец, и то, что и они не хотели отказать себе в женском удовольствии немного подразнить подругу, хотя бы и детства: не могли же они не усмотреть во столько времени хоть маленького краешка ее намерений.
or perhaps, again, they had been unable to resist the feminine gratification of teasing a friend--for, after all this time, they could scarcely have helped divining the aim of her frequent visits.
Одна из этих женщин до того уже презирала в это мгновение другую и до того желала ей это высказать (может быть, и приходила-то только для этого, как выразился на другой день Рогожин), что как ни фантастична была эта другая, с своим расстроенным умом и больною душой, никакая заранее предвзятая идея не устояла бы, казалось, против ядовитого, чистого женского презрения ее соперницы.
One of these women so despised the other, and so longed to express her contempt for her (perhaps she had only come for that very purpose, as Rogojin said next day), that howsoever fantastical was the other woman, howsoever afflicted her spirit and disturbed her understanding, no preconceived idea of hers could possibly stand up against that deadly feminine contempt of her rival.
— Типично женский вопрос. — А ты бы предпочел, чтобы я вела себя не по-женски?
"That is a very feminine question, Caroline.' 'Would you rather I was not feminine?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test