Translation examples
adjective
Aura Femina (Feminine Aura)
* "Aura Femina" (Женская атмосфера)
Association feminine tunisie 21
Женская ассоциация "Тунис XXI века"
It is said that poverty has a feminine face.
Говорят, что нищета имеет женское лицо.
177. The profession of the pedagogue is most feminine.
177. Профессия педагога является в основном женской.
Why is the Rhone masculine and the Durance feminine?
Почему (во французском языке) Рона - мужского рода, а Дюранс - женского?
Cairo conjugated development in the feminine, as I said there.
Как я уже говорил в Каире, слово "развитие" склонялось там как существительное женского рода.
The gender of the Greek names is stated with the article in parenthesis: (o) masculine, (n) feminine, and (TO) neuter. Plural: (OI) masculine and feminine and (Ta) neuter.
В скобках указывается родовой артикль греческих названий: (o) -- мужской, (n) -- женский, (TO) -- средний; во множественном числе: (OI) -- мужской и женский род и (TA) -- средний.
Sports have never been regarded as a feminine pastime or occupation.
Спорт никогда не рассматривался как женское занятие или вид досуга.
The terms `man', `masculine', `woman', and `feminine' denote gender.
Для определения гендера используются термины "мужчина", "мужской", "женщина" и "женский".
- His feminine ideal.
- Свой женский идеал.
Feminine hygiene powder.
Женский гигиенический порошок.
It's feminine energy.
Это женская энергия.
...your feminine charms.
- ...свое женское очарование.
The sacred feminine.
Священное женское начало.
A feminine emergency.
Женская чрезвычайная ситуация.
IN FEMININE HYGIENE.
- Где? В женской гигиене.
eh, feminine wiles.
- Э-э, женское обаяние.
It's a feminine itch.
Чешется женское место
- This tender, feminine side.
- Ќежна€, женска€ оторона...
Varia had guessed that with her true feminine instinct.
Последнее-то и угадала Варвара Ардалионовна своим верным женским инстинктом.
He will look where we cannot—into both feminine and masculine pasts.
И увидит то, что нам недоступно, сумеет заглянуть в прошлое и по мужской, и по женской линии своей генетической памяти…
Such feminine allure in that girl-child's voice , Jessica thought. I must caution Paul about their women .
«Сколько женского очарования в этом детском голосе, – подумала Джессика. – Я должна предостеречь Пауля относительно их женщин… и не откладывая».
or perhaps, again, they had been unable to resist the feminine gratification of teasing a friend--for, after all this time, they could scarcely have helped divining the aim of her frequent visits.
могло быть, наконец, и то, что и они не хотели отказать себе в женском удовольствии немного подразнить подругу, хотя бы и детства: не могли же они не усмотреть во столько времени хоть маленького краешка ее намерений.
One of these women so despised the other, and so longed to express her contempt for her (perhaps she had only come for that very purpose, as Rogojin said next day), that howsoever fantastical was the other woman, howsoever afflicted her spirit and disturbed her understanding, no preconceived idea of hers could possibly stand up against that deadly feminine contempt of her rival.
Одна из этих женщин до того уже презирала в это мгновение другую и до того желала ей это высказать (может быть, и приходила-то только для этого, как выразился на другой день Рогожин), что как ни фантастична была эта другая, с своим расстроенным умом и больною душой, никакая заранее предвзятая идея не устояла бы, казалось, против ядовитого, чистого женского презрения ее соперницы.
a) polarisation of and disassociation from the female and femininity
а) дистанцирование от женщины и женственности и разрыв связей;
Her marriage at that age honours both her femininity and the integrity of her family;
Замужество девочки в этом возрасте является символом почтения ее женственности и достоинства ее семьи;
If this view was supported, women could be more naturally feminine and far happier in their jobs.
Если эта точка зрения получит поддержку, женщины могут стать более естественными в своей женственности и гораздо счастливее в своей работе.
This exhibition shows how ideas concerning masculinity and femininity have changed in Belgium over the past two centuries.
Эта выставка показывает, как в Бельгии на протяжении последних двух веков развивались представления о мужественности и женственности.
Prevailing traditional notions of masculinity and femininity prevents promotion of supportive roles for men and alternative gender roles.
Преобладающие традиционные понятия мужественности и женственности препятствуют поощрению вспомогательных ролей для мужчин и альтернативных гендерных ролей.
For example, the association of femininity with sexual submissiveness and availability which limits the capacity or inclination to demand safe sex.
Например, понятие женственности ассоциируется с покорностью и доступностью женщины, что ограничивает способность или склонность женщин настаивать на безопасном сексе.
One of the most important aspects of excision in the life of a young female is its confirmation of her femininity and her preparation for marriage.
Одним из наиболее важных для девушки доводов в пользу обрезания является то, что тем самым подтверждаются ее женственность и готовность к замужеству.
This process needs to be looked at with the perspective that women should not try to emulate or surpass men but use their femininity to complement them.
Этот процесс необходимо рассматривать с той точки зрения, что женщины не должны пытаться подражать мужчинам или превосходить их, а должны использовать свою женственность, чтобы дополнить их.
:: Concrete campaigns are required to address the abuse of power in sexual relations and the need to challenge the very construct of masculinity and femininity at all levels.
* Необходимы целенаправленные кампании по борьбе со злоупотреблениями властью в сексуальных отношениях с целью добиваться изменения самих понятий мужественности и женственности на всех уровнях.
This involves the broadcasting of ideas, beliefs and concepts about forms of femininity and masculinity in attractive, artistic ways that represent models for people to identify with.
В их задачу входит распространение в привлекательной, художественной форме идей, взглядов и понятий о типах женственности и мужественности, служащих примером поведения для людей, на который они равняются.
Camilla, less feminine.
Камилла, меньше женственности.
Women, more feminine.
Женщины - более женственными.
Professional but feminine.
Профессионально, но женственно.
Feminine, but powerful.
Женственно, но властно.
Strong, yet feminine.
Сильная, но женственная.
- It's very feminine.
- Он очень женственный.
It's called femininity.
Это называется женственность.
You're... so feminine!
Ты такая... Женственная!
In French, "the individual concerned" is feminine and can only refer to a woman.
На французском языке термин "соответствующее лицо" имеет женский род и может относиться только к женщине.
:: The masculine pronoun, both explicit and implicit, shall include the feminine.
Местоимение мужского рода как явно употребленное, так и подразумеваемое означает также и женский род.
A clause stating that wording implying masculine gender includes also the feminine gender;
e) оговорка о том, что формулировки мужского рода охватывают также женский род;
We say "sa" canne, it's feminine.
Говорят "са" кян, женский род.
We say "son" ombrelle, it's feminine.
И говорят "сон" омбрэль, тоже женский род.
Bille is feminine and before the verb so the colour is feminine too.
Ручка женского рода. Причастие нужно согласовать. - Можно посмотреть?
That's right. And so German speakers, because it's grammatically feminine, will give more feminine descriptions of bridges.
Потому германоговорящие, а в немецком мост женского рода, дают скорее женственные описания мостов.
Association El Houda pour l'action feminine
Ассоциация <<Эль-Худа>> в поддержку женщин
:: The feminine population employed in the formal sector of the economy has diminished.
:: Число женщин, занятых в формальном секторе экономики, уменьшилось.
Obviously a feminine touch.
Несомненно, рука женщины.
No, he was feminine.
Нет, он был женщиной.
Self-pleasure Is A Feminine Righ
Самоудовлетворение - право женщин.
Man likes something more feminine.
Мужчинам нравятся более женственные женщины.
No, you're my feminine ideal.
Нет, ты мой идеал женщины.
My aunts are great. So feminine...
Они прекрасные, настоящие женщины.
Actually more feminine than masculine.
Ты даже более женщина, чем мужчина.
The eternal feminine... pulls us down.
Вечная женщина... тянет нас вниз.
The message I intended to convey was, nobody thinks of Madame Curie as a woman, as feminine, with beautiful hair, bare breasts, and all that.
Я хотел сказать этим, что никто не воспринимает мадам Кюри как женщину — с прекрасными волосами, нагой грудью и прочим.
She addressed herself to the stillsuit manufacturer's feminine companion—a tiny, dark-haired woman with a doll face, a touch of epicanthic fold to the eyes.
Обернувшись к спутнице производителя дистикомбов – миниатюрной темноволосой женщине с кукольным личиком и слегка раскосыми глазами, она любезно осведомилась:
We look down so many avenues of the past . but only feminine avenues." Her voice took on a note of sadness. "Yet, there's a place where no Truthsayer can see. We are repelled by it, terrorized.
Мы видим множество путей прошлого, но лишь прошлого женщин. – В ее голосе прозвучала печаль. – И есть одно место, в которое не способна заглянуть ни одна из Бене Гессерит. Оно пугает и отталкивает нас.
"Knapsu": A synonym of old women's work, unmanly, silly, feminine
"Кнапсу": в турнедальском диалекте - немужественный, женоподобный, глупый.
You're as tender, sweet and feminine as Attila the Hun.
Ты такая же нежная, сентиментальная и женоподобная, как Аттила Завоеватель.
You're real feminine, you know, which is good for me... because that would be a simple sort of transition.
Можно сказать, женоподобный. Мне это подходит. Будет как бы плавным переходом, понимаешь?
Actually, he says that what the Zionist movement did was to turn the Jewish man from a feminine man to a machoistic man, which destroyed the Jewish history.
С железным шлемом и с шипами на ботинках... что сионизм превратил еврейского мужчину из женоподобного мужчины в мачо.
He's also way too sensitive for you, and I think a little bit too feminine, but he's got those really thin hips that you like, and he's as loyal as a golden retriever.
Также он слишком чувствителен для тебя, и, как по мне, слегка женоподобный, но у него узкие бедра, как ты любишь, а еще он предан, как золотистый ретривер.
Mr. McKee was a pale feminine man from the flat below.
Мистер Макки, сосед снизу, был бледный женоподобный человечек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test