Translation for "добавит" to english
Добавит
Translation examples
will add
5.5.2.2 Вместо "Добавить" читать "В конце добавить".
5.5.2.2 For Add read Add at the end
- Можешь добавить салата для вкуса.
Look, the salad will add some variety.
Добавим и трубачей в мой список.
I will add trumpeters to my list.
— В группу вечеринки добавишь?
Yes, I will add you to the paperless post.
Мы добавим вашу личность в наш коллективный разум.
We will add your distinctiveness to our own.
В офисе окружного прокурора еще что-нибудь добавят.
The d.a.'s office will add some later.
Ладно, если это добавит изюминку в погоню...
Oh, well. If it will add spice to the pursuit...
Хвала господу, что мы добавили цветов от других планет.
Thank goodness the other planets will add some color.
Это добавит таинственности в ее внешность пред Царем.
It will add an air of mystery for the king.
Мы добавим ваш биологический материал к нашему, и станем одним целым.
We will add your biological distinctiveness to our own.
К которым ты как выдающийся современный художник кое-что добавишь...
To which you, as a prominent contemporary artist, will add... Ostensibly.
Добавить мне нечего.
I have no more to add.
— Разольем по стаканам и добавим волосы.
“We separate it into three glasses and add the hairs.”
Болгары требуют, чтобы мы добавили еще двенадцать мест в верхней ложе.
The Bulgarians are insisting we add another twelve seats to the Top Box.
Что ж, Поттер, в таком случае нам придется просто… — Добавить новые?
In that case, Potter, we will simply have to—” “Add some more?”
— «Добавить толченого лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли сиропа чемерицы». Его сердце упало.
“‘Add powdered moonstone, stir three times counter-clockwise, allow to simmer for seven minutes then add two drops of syrup of hellebore.’” His heart sank.
Ко всему сказанному я вынуждена добавить еще одно обстоятельство.
To all the objections I have already urged, I have still another to add.
Если добавить желтой краски, выйдет желтый цвет, а без нее — никак.
You add yellow, and you can get yellow, but you couldn’t do it without the yellow.”
Признав ее легкомыслие, я счастлив добавить, что сведениями о готовившемся побеге обязан ей самой.
and after stating her imprudence, I am happy to add, that I owed the knowledge of it to herself.
И кстати, когда освободишься, добавь-ка к своему перечню и этих двоих, которые только что прошли.
"And when you've finished, add those two who just passed to your list.
Лучше добавь ее к списку вещей, о которых ты ничего не знаешь. — Не знаю? — переспросил Гарри. — Я не знаю?
Just add it to the list of stuff you don’t know.” “I don’t know?” repeated Harry. “I don’t know?”
У вас есть что добавить?
Anything to add here?
Добавишь еще что-нибудь?
Anything you'd care to add?
Но тут же поторопилась добавить:
Then she hastened to add:
Добавь «под руководством».
Add 'under instruction.'"
Но вы можете добавить вот что.
But you can add this.
— Добавь еще то, что я скажу сейчас:
Add the following now:
Хотите что-то добавить?
Want - to add something?
Нужно только вот что еще добавить.
I want to add to it.
Мне нечего добавить.
Nothing more to add.
Добавь песни, убери плохие сцены, добавь новые.
Add songs and dances, trim bad scenes, add new ones.
Добавим лимона. — Так.
Add some lemon.
- Добавить сюда си?
- Add B here?
- Добавить ещё яду?
- Add more poison?
Что-нибудь добавишь?
Anything to add?
"Добавить в корзину".
Add to cart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test