Translation for "голосовавшие" to english
Translation examples
verb
Что означает консенсус на КР - "не голосовал " или же "голосовал 'нет'"?
Does consensus in the CD mean "no vote" or "vote no"?
Мы голосовали и будем голосовать в соответствии с изложенными им принципами.
We have voted and shall vote accordingly.
Он голосовал за нее.
They voted for it.
В общем, голосовать за принятие данного проекта резолюции, означает голосовать против безрассудства.
In sum, a vote for the draft resolution is a vote against irrationality.
Кроме того, избиратели могут голосовать по почте или голосовать через своего представителя по доверенности.
Alternatively, electors may apply for a postal vote or appoint a proxy to vote on their behalf.
514. В последнем предложении заменить ссылку на "требуется ли, чтобы они голосовали" словами "имеют ли они право голосовать".
514. In the last sentence, change the reference "required to vote" to "entitled to vote".
С нашей точки зрения, голосовать за принятие этого проекта резолюции, означает голосовать против нетерпимости.
In our opinion, a vote in support of the draft resolution is a vote against intolerance.
Право голосовать на выборах
The right to vote
Я голосовал серебряным!
I voted silver!
Я голосовала красным.
I voted red.
Нао голосовала восьмой.
Nao voted 8th.
Красным голосовала я.
l voted red.
Ага. давайте голосовать.
Yeah, let's vote.
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
Он поднял очень грязную руку, как будто голосовал «за». Его тоскливые, налитые кровью глаза пялились неизвестно куда.
He raised a very grubby hand in the air as though voting, his droopy, bloodshot eyes unfocused.
Отлично сказано, Равелин! Если мы все-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
“Excellently put, Royal, and you’ve got my vote for Minister of Magic if we ever get out of this mess,”
Именно он, и никто другой, остановил Грин-де-Вальда, он всегда голосовал за защиту маглов, за права волшебников из семей маглов, он с самого начала сражался с Сам-Знаешь-Кем и погиб в бою!
Dumbledore was the one who stopped Grindelwald, the one who always voted for Muggle protection and Muggle-born rights, who fought You-Know-Who from the start, and who died trying to bring him down!
— Вы за него голосовали.
You voted for him.
— Вы голосовали за него.
You voted for that stinker.
Но ведь они голосовали, не так ли?
Why, they vote, don't they?
И вы голосовали за меня.
And you voted for me.
Это как голосовать за республиканцев (если бы мы были достаточно взрослыми, чтобы голосовать).
It’s like voting Republican if we were old enough to vote.
— Ничего вы не голосовали.
“You didn’t take a vote.
Ты за него голосовал?
Did you vote for him?
— Ты тоже голосовала «за»?
“Did you vote to go?”
— Я не голосовала за него.
I didn't vote for him.
Даже я за него голосовал.
I even voted for him.
verb
Пожилым людям, инвалидам, а также беременным женщинам предоставляется возможность голосовать вне очереди на избирательных участках.
Priority is given to the elderly, disabled and pregnant women in queues at polling stations.
Может, тебе станет лучше. Посмотри на эти опросы голосовавших.
I think you might feel better if you looked at these exit polls.
Мой отец почти развелся с мамой из-за того, что она неправильно голосовала.
My dad almost divorced my mom because she didn't poll well.
Я не понял, что ты там говорил про незнакомку с пекинесом. Ты надеешься, что она придет голосовать?
Who's this girl with a Pekinese who you hope to find by volunteering at the polls?
Вообще, недавно был опрос, чтобы определить самую важную машину XX века, и я голосовал за Golf GTi, потому, что он быстрый, практичный и не принадлежит к какому-либо классу.
Moving on, there was a poll recently to find the most important car from the 20th century, and I went for the Golf GTi because it was fast and practical, and classless.
А на следующий день британцы, над чьими мозгами Джек и его подручные поработали на славу, отправились голосовать и сделали-таки свой выбор.
On polling day the British people, brainwashed by the television technicians, had made their choice.
К тому моменту, как горожане голосовали, все уже было решено в более населенных восточных штатах, причем это если на выборы выдвигалось больше двух кандидатов, что случалось редко.
By the time our citizens were polled, the outcome was usually a foregone conclusion, already decided in the populous Eastern states—that is, when there was more than one candidate, which was seldom.
verb
В случае незаполнения избирательных бюллетеней будет считаться, что голосовавшие воздержались.
Blank ballot papers will be considered abstentions.
Показатели деятельности: процент голосовавших за Конституцию/
Performance measures: Percentage of ballots cast in favour of the constitution/
Впервые женщины голосовали активнее мужчин.
For the first time, more women than men had cast ballots.
Теперь я знаю, за кого буду заочно голосовать на перевыборах.
Now I know how I'll cast my absentee ballot come re-election.
Только потому, что мы выиграли в Вирджинии, не значит, что можно не голосовать.
Just because we've already won Virginia doesn't mean you shouldn't cast your ballot.
Однажды я убила латвийского политика после того, как он подтасовал бюллетени голосовавших, - вот это были веселые выборы.
That Latvian politician I assassinated after he stuffed the ballot boxes, that was a fun election.
Мы с Жюльетт видели Дюмона, и он согласен голосовать еще раз в понедельник утром, так как Жан-Марк повлиял на некоторых, сказав им, что Дюмон хотел так или иначе сократить персонал...
Juliette and I saw Dumont. He'II let us hold another ballot Monday because... Jean-Marc influenced people by telling them that Dumont wanted to lay off staff anyway.
Или будем голосовать еще?
Or do we ballot again?
Поскольку в Западном Берлине Немецкий Союз Мира [14] не баллотируется, она отказалась голосовать на региональных выборах.
Because the German Freedom Union was not on the ballot in West Berlin, she boycotted the regional elections in protest .
О самом конклаве он писал скупо, если не считать слов возмущения в адрес ряда кардиналов, которые уже предпочли отправиться домой, оставив вместо себя специальных выборщиков с врученными им правами голосовать.
He wrote little about the conclave itself, except to note with obvious disgust that more than one cardinal had already gone home, leaving behind a special conclavist to cast his ballot.
В Эфиопии дети голосовали с помощью бюллетеней, через Интернет или поднятием рук в ходе организованных мероприятий.
In Ethiopia, children have voted by ballot, on the Internet and by show of hands at organized events.
verb
Только Юг имеет право голосовать. А если так будет и дальше, боюсь, страну могут разделить надвое.
Only the South is having elections, and, if this keeps up, I worry our country might be divided in two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test