Translation for "головные" to english
Translation examples
adjective
Головные толкаемые баржи
Head barges
Персонал головной конторы
Head Office staff
Головная компания и филиалы
Head office and branches
- Перевод головного офиса
206,431a - Head office relocation
Итого, головное отделение
Sub-total head office
- головные толкаемые баржи - устанавливаемые головными (первыми) в толкаемых составах;
head barges - occupying the leading (first) position in pushed convoys;
головной ремень - 39 мм
Head belt - 39 mm
d) услуги головного офиса;
(d) Head office services;
Включить головные видеокамеры.
Head cam's up.
Включи головные фонари!
Head lamps on!
головном офисе MNU,
MNU head office,
- Это головная вошь.
There's the head louse.
Или головная вошь.
Or a head louse.
Звонили из головного офиса.
Head office called.
Головная прокладка пропускает воздух.
Blown head gasket.
И на головную вошь!
And head lice!
- Переведен в головной офис.
- Transferred to Head Office.
Вот же головная боль.
Got a sore head.
Предписание было исполнено сразу, так как лихорадка и головная боль все время усиливались.
The advice was followed readily, for the feverish symptoms increased, and her head ached acutely.
Волосы его, очень еще густые, были совсем белокурые и чуть-чуть разве с проседью, а широкая, густая борода, спускавшаяся лопатой, была еще светлее головных волос.
His hair, still very thick, was quite blond, with perhaps only a touch of gray, and his broad, thick spade beard was even lighter than the hair on his head.
— Мисс Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали гриндилоу, и она не сумела спасти своего пленника.
Fleur Delacour, though she demonstrated excellent use of the Bubble Head Charm, was attacked by Grindylows as she approached her goal, and failed to retrieve her hostage.
Расскажите ему в каком я ужасном состоянии, что я буквально схожу с ума от страха и что у меня бывают судороги во всем теле и спазмы в боку, и такие жестокие головные боли и сердцебиение, от которых нет покоя ни днем, ни ночью.
Tell him what a dreadful state I am in, that I am frighted out of my wits—and have such tremblings, such flutterings, all over me—such spasms in my side and pains in my head, and such beatings at heart, that I can get no rest by night nor by day.
Однако хоббиты не похожи на людей, и, хотя их уютные и хорошо проветриваемые норки не похожи на пещеры гоблинов, они более привычны к передвижению под землёй. Поэтому, окажись хоббит в подземелье, да ещё с головной болью от удара о камень, он всё равно не потеряет нужного направления.
Hobbits are not quite like ordinary people; and after all if their holes are nice cheery places and properly aired, quite different from the tunnels of the goblins, still they are more used to tunnelling than we are, and they do not easily lose their sense of direction underground—not when their heads have recovered from being bumped.
— Мистер Седрик Диггори также использовал заклинание головного пузыря и первым вернулся со своим пленником, но вернулся на минуту позже установленного времени, — пуффендуйцы на трибунах разразились криками и аплодисментами, а Чжоу поглядела на него светящимися от радости глазами. — Мистеру Диггори мы ставим сорок семь очков. Гарри сник, если уж Седрик не успел вовремя, то сам он и подавно.
“Cedric Diggory, who also used the Bubble Head Charm, was first to return with his hostage, though he returned one minute outside the time limit of an hour.” Enormous cheers from the Hufflepuffs in the crowd; Harry saw Cho give Cedric a glowing look.
Головная боль утихала.
The ache in his head was fading.
Головная боль уменьшилась.
Her head ached less.
– И доставляет головную боль, не так ли?
Makes your head hurt, does it?
Я надел головной убор снова.
I grabbed the head.
Керин проснулся от головной боли.
            Kerin awakened with a throbbing head.
Головные щупальца Йядайи разгладились.
His head tentacles smoothed.
Головная боль была просто убийственной.
Her head was killing her.
Эндрю поморщился от головной боли.
Andrew’s head was throbbing heavily now.
Этот настой хорошо помогает от головной боли.
This decoction works well for pains in the head.
adjective
Головная фиброзно-мышечная дисплазия?
Cephalic fibromuscular dysplasia?
А Everetia maxiliosa pitti вытянула хватательные головные конечности и сильнее взмахнула хвостовым веером.
And the Everetia maxiliosa pitti extended its prehensile cephalic limbs and swung its tail-fan vigorously.
– Какой экземпляр, какой экземпляр! – быстро записывал возбужденный до предела Питт. – Головные хватательные конечности, четыре пары челюстеножек… Сильный хвостовой веер… Острые клещи…
'What a specimen, what a specimen,' Pitt quickly noted, thrilled no end. 'Prehensile cephalic limbs, four pairs of chelae… Strong tail-fan… Sharp claws…'
adjective
Головная организация:
Lead organization:
Головной департамент
Lead department
Головные группы: Все
Lead groups: All
Национальная головная организация
National lead agency
Головная группа: ГПТ
Lead group: ATG
Головная группа: Бюро
Lead group: Bureau
Головная группа: ГСИ
Lead group: ICG
Головная группа: ГММ
Lead group: TMG
Головные группы: ГММ
Lead groups: TMG
Сообщите в головную машину.
Let the leading vehicles know.
За мной, к головной машине!
For me, the lead vehicle!
Он в головной машине, Марта.
He's in the lead SUV, Martha.
Я поеду в головной машине.
I'll go in the lead car.
Нацеливаю орудия на головной корабль.
Locking onto the lead ship! - Ready? - Ready!
Фазеры нацелены на головной корабль, сэр.
Phasers locking on lead ship, sir.
Орудиям левого борта целиться в головной корабль!
All crews, larboard batteries, target the lead ship!
- Головное судно... Только что подало сигнал.
The lead ship that approaches, she's just posted a signal to us.
Мы ехали в головном бронетранспортере.
We were in the leading rollagon.
Головная машина – их главная цель.
The lead vehicle was the most important target.
Но девушка на головном джипе уже опередила меня.
But the girl in the lead Jeep was already working.
Джесси вышел из головной машины.
Jesse stepped out of the lead car.
Он сидел рядом с водителем в головном внедорожнике.
He was in the leading off-road.
Через два дня головной корабль исчез.
Two days later the lead ship was gone.
Человек в головном корабле открыл глаза.
The man in the lead ship opened his eyes.
Во всяком случае, головное судно более уязвимо.
The lead ships are more vulnerable anyway.
Они согласно протоколу являются головной организацией.
They're the lead agency, according to the protocol.
Головной джип моментально развернулся на север;
The lead jeep wheeled north immediately;
adjective
II.А1.011 Керамические композиционные материалы, армированные двуокисью кремня, пригодные для производства носовых частей, головных частей и щитков сопла, которые можно использовать в ракетах.
II.A1.011 Reinforced silicon carbide ceramic composites usable for nose tips, re-entry vehicles, nozzle flaps, usable in "missiles".
84. В ходе раскопок в период с 19 февраля по 16 марта 2003 года из грунта были извлечены следующие предметы: 8 бомб, 96 опорных пластин, 60 головных конусов и множество фрагментов головных конусов, хвостовых частей и корпусов бом, что соответствует в общей сложности 104 бомбам R400 в дополнение к тем 24 бомбам типа R400, которые были извлечены ЮНСКОМ.
84. The excavations made from 19 February to 16 March 2003 unearthed the following items: eight bombs, 96 base plates, 60 nose cones and many fragments of nose cones, tails and bomb bodies, accounting for a total of 104 R-400 bombs, in addition to the 24 R-400 type bombs excavated by UNSCOM.
a. объемные заготовки из необожженной керамики, армированной карбидом кремния, пригодные для механической обработки и используемые для изготовления наконечников возвращаемых аппаратов (головных частей), используемых в системах, указанных в позиции 1.A или 19.A.1.;
Bulk machinable silicon-carbide reinforced unfired ceramic usable for nose tips usable in systems specified in 1.A. or 19.A.1.;
Пирографиты или армированные волокнами графиты, применяемые для сопел ракетных двигателей и наконечников возвращаемых аппаратов (головных частей), используемых в системах, указанных в позиции 1.A или 19.A.1
6.C.4. Pyrolytic or fibrous reinforced graphites usable for rocket nozzles and re-entry vehicle nose tips usable in systems specified in 1.A. or 19.A.1.
Мой головной убор сломался.
- Poor little scab nose.
Коснитесь вашего носа указательным пальцем и расскажите мне, как вы лечите ушиб головного мозга.
Touch your nose with your index finger and tell me how you treat a cerebral contusion.
Губы у него подходят к самому носу, а нос - совсем как головня: то посинеет, то покраснеет;.
And his lips blows at his nose, and it is like a coal of fire, sometimes blue and sometimes red.
Из него делают головные части ракет.
They build missile nose cones out of it, for crissakes.
Головня опалила щеку, горячие угольки и искры попали в нос, в волосы, в глаза.
Hot coals and sparks from the brand had lodged inside his nose, under one eyelid, in his hair and his cheek.
Разряженные контрас, выстроенные для торжественной встречи, радостными криками приветствовали машину, подбрасывая в воздух головные уборы и вытирая обшлагами носы.
The assembled troops, bright-eyed and bushy-tailed, cheered loudly, waving their caps and wiping their noses.
Оба они уже умерли. У одного была свернута шея, у другого, судя по всему, сломанные кости лица проникли в головной мозг.
Both were dead. I had driven a sliver of bone from the nose into the brain of the first one, and the second one’s neck was broken.
adjective
Понятно. Продолжай следить за головным имплантантом пациента.
Monitor the status of the patient's cranial implant.
Вы обнаружите, что нервные центры коры моего головного мозга слегка повреждены.
I think you'll find that I'm experiencing some slight deterioration of my cranial nerve clusters.
Их гипотеза, что трансчерепная магнитная стимуляция может ускорить восстановление от травм головного мозга.
Their hypothesis is that deep trans-cranial magnetic stimulation can speed up recovery from brain injuries.
Ц-ЗПО беспомощно покачал головным модулем.
C-3PO shook his cranial assembly helplessly.
Их нужно было встроить в мой череп, за корой головного мозга, слегка увеличив внутричерепное пространство.
That would fit inside my own skull, posterior to my cerebral cortex, with minimal cranial expansion.
Белнэп знал, что лишь тонкий, пористый слой краниальной кости отделяет носовые пазухи от головного мозга;
Only a thin, spongy layer of cranial bone separated the brain from the nasal cavities, Belknap knew;
Как только они вернутся в Муравейник, он подвергнет ее тотальному медицинскому обследованию: анализы крови и мочи, компьютерно-томографическое сканирование головного мозга.
Once returned to the Warren, he would schedule her for a complete physical exam: blood chemistries, urinalysis, a full cranial CT scan.
Это одновременно лишало важные участки головного мозга кислорода, необходимого для его нормального функционирования, и повышало внутричерепное давление до такой степени, что другие клетки мозга, сжатые до предела, отмирали.
This both deprived important parts of his brain of the oxygen needed to function and further boosted intra-cranial pressure to the point that other brain cells were squeezed to extinction.
- Метод, аналогичный радиопередаче и приему, - процитировала она, позволяет считывать синаптические структуры сознательной мысли с коры головного мозга одного человека и дублировать в коре мозга другого, что приводит к дублированию полученных сенсорных впечатлений...
“ ‘By a method similar to radio broadcast and reception,’” she recited, “ ‘the synapse patterns of conscious thoughts are read from one cranial cortex and duplicated in another, resulting in similar sensual impressions experienced—’”
adjective
Свое содействие делу улучшения положения женщин оказывают и другие смешанные координационные блоки, палаты представителей и головные организации.
There are many other coordinating bodies, federations and umbrella organizations that are also working for the advancement of women, inter alia:
Последний, являющийся головным учреждением по осуществлению Национальной политики в интересах женщин, в своих планах деятельности предусматривает мероприятия, непосредственно направленные на содействие развитию коренных народов.
The latter includes actions specially designed to contribute to the advancement of indigenous women in its plan of action.
Передача головными фирмами и подрядчиками части объема работ фирмам в других странах уже играет заметную роль в более развитых странах (таких, как Венгрия, Чешская Республика или Эстония).
Cross-border outsourcing and subcontracting has already been evident in more advanced countries (such as Hungary, the Czech Republic or Estonia).
Совместно с Национальным институтом психогигиены НАСА окажет помощь в практическом применении последних достижений в области компьютерной техники и информатики для исследований деятельности головного мозга и в смежных медицинских исследованиях.
With the National Institute of Mental Health, NASA will help to apply recent advances in computer and information sciences to the brain and related health sciences.
58. В большинстве стран такие национальные механизмы по улучшению положения женщин, как министерства или их отдельные управления, продолжают выполнять функции головных структур, отвечающих за согласование политики государственных учреждений.
58. National machineries for the advancement of women, such as ministries or departments within ministries, continue to be the central policy-coordinating unit inside government in most countries.
На современных баллистических ракетах могут устанавливаться боеголовки с разделяющимися головными частями индивидуального наведения и системы наведения на конечном участке траектории, а также ложные боеголовки, что еще больше повышает возможности прорыва оборонительных систем.
Advanced ballistic missiles can be fitted with multiple independently targeted re-entry vehicles and/or terminal guidance devices, as well as decoys, which further increase their penetration capabilities.
30. Представитель Монголии выразил признательность секретариату и ЮННЕксТ за помощь и вклад в разработку головного плана <<единого окна>>, а также текущее исследование по сотрудничеству в области торговли и транзита в коридорах Монголии для продвижения субрегиональной торговли.
The representative of Mongolia expressed appreciation to the secretariat and UNNexT for their assistance and their contribution to the development of a single window master plan, as well as the current study on trade and transit cooperation in Mongolian corridors for the advancement of subregional trade.
На ЮНИДО как головное координирующее учреждение системы Организации Объединенных Наций, отвечающее за вопросы содействия промышленному прогрессу и экономического развития, возложена уникальная обязанность помогать развивающимся странам успешно преодолевать нищету и достигать целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
As the central coordinating agency within the United Nations system for promoting industrial advancement and economic development, UNIDO had a unique responsibility to help the developing countries succeed in poverty alleviation and the realization of the MDGs.
Головная группа - вперед.
Advance team, proceed.
А ты займись головной стражей.
You surround the advance guard.
Что тебе из "головной разведывательный грузовик" не ясно?
What part of being an advance scout don't you understand?
Самый продвинутый и доступный стимулятор головного мозга из существующих.
The most advanced and affordable deep brain stimulator on the market.
Оказывается, на высшей стадии сосредоточения в эпифизе головного мозга выделяется субстанция, похожая на воск. В человеческом теле нет аналогов подобной секреции.
The human brain, in advanced states of focus, will physically create a waxlike substance from the pineal gland. This brain secretion is unlike anything else in the body.
– Первое: головная группа – Холдейн, Эйвери, Джонсон и Мотыль – прибывают рейсом ВЕА номер такой-то во столько-то часов девятого декабря. – Он поднял глаза.
‘One. Advance party, Haldane, Avery, Johnson and Mayfly arrive BEA flight so and so, such and such a time December nine.’ He glanced up.
Теперь началось сложное маневрирование; для того чтобы защитить рабочую группу полем, нужно было ввести головной энергобот в воду на довольно значительную глубину.
Now a rather complicated maneuver had to be executed: the energo-robot in front of the column had to advance deep into the water in order to maintain the protective energy screen above the whole group.
Присутствовавшие с любопытством обступили полукругом самоуверенного ловца. Привлеченная любопытным зрелищем, подошла даже девушка, держа под руку брата. Летучие рыбы огромной массой неслись прямо на плот, преследуемые воздушными хищниками, от которых старались спастись быстрыми, как молния, поворотами. Некоторые из этих рыб были длиной в пять футов и отличались красновато-коричневой окраской, тупым рылом и головным украшением в виде какого-то подобия каски, усаженной острыми колючками. Пользуясь своими длинными и широкими жабрами как крыльями, рыбы с шумом рассекали воздух и очень ловко бросались в пенистые волны в тот самый момент, когда пернатый враг, испуская крик преждевременного торжества, заносил над намеченной жертвой свой страшный клюв, готовясь нанести ей смертельный удар.
Although no one had much faith in the sailor who proposed, with a simple rod, to arrest those sea birds suddenly, they had all retreated towards the stern to leave him free to execute his master stroke. Mina, warned by her brother of that extraordinary catch, had joined them. The flying fish, which numbered four or five hundred at least, continued to flee, advancing towards the raft. Hugged closely by their aquatic enemies and no less bitterly persecuted by the ferocious bone-breakers who grabbed them in the air, they described lightning-fast zigzags, desperately vibrating their flippers, then dropped plumb in huge splashes of water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test