Translation for "вычисляемыми" to english
Translation examples
вычисляется по формуле:
is calculated by the formula:
Окислительная способность (ОP) вычисляется по следующей формуле:
The oxidizing power (OP) is calculated as follows:
Результат испытания регистрируют, и вычисляют значение НРС.
Test result shall be recorded, and the HPC calculated.
Вычисляется уровень электрической изоляции (Ri) по указанной формуле.
Calculate the electrical isolation (Ri) according to the formula shown.
Уровень электрической изоляции (Ri) вычисляется по следующей формуле:
Calculate the electrical isolation (Ri) according to the following formula:
Массу отдельного транспортного средства вычисляют по следующему уравнению:
The mass of the individual vehicle is calculated according to the following equation:
Вычисляют уровень электрической изоляции (Ri) по указанной ниже формуле.
The electrical isolation (Ri) is calculated according to the formula shown below.
Вычисляем вектор, сэр
Calculating vector, sir.
-...вычислять итоговую цену.
- calculate the totals.
Они вычисляли траекторию удара.
They're firing calculations...
Вычисляем ваши траектории, сэр.
- Calculate your trajectories.
Не все вычисляется, Фред.
Not everything's a calculation, Fred.
Вычисляю необходимое количество энергии.
Calculating the necessary power needed.
Ты должен был вычислять вычисления.
You were supposed to calculate...
Измеряет,чувствует, Вычисляет,сравнивает.
A profiler notes, listen, measure, receives calculate, compare.
Так что вычисляй по тому, что есть.
So just calculate with what you have.
Он еще и вычислял время суперлуния.
He was calculating the exact time of the supermoon.
Ментаты знаешь ли, высоко ценят умение вычислять, не отвлекаясь эмоциями, Нефуд.
Mentats admire the ability to calculate without emotion, Nefud .
— Что ты там вычисляешь, Верн?
What are you calculating, Vern?
Увидел, что она вычисляет его возраст.
Saw her calculating his age.
Ментаты любят вычислять вероятности.
Mentats like to calculate probabilities.
Я все-все вычисляю, и я не доверяю интуиции.
I calculate everything, and I don't trust intuition.
— Э, извините, сэр. Я тут… вычислял кое-что.
‘Er, sorry, sir, I was…calculating.’
Он снимает показания каких-то счетчиков и что-то там вычисляет.
He reads a few gauges and calculates something or other.
Вернер берет ее, не глядя, и начинает вычислять синусы.
Werner takes it without looking and begins to calculate the sines.
Виктор смотрел на меня с тем самодовольным, вычисляющим взглядом.
Victor was looking down at me with that smug, calculating expression he excelled at.
Непрерывно вычислять текущее расстояние по прямой до планеты Марс.
Running calculation, line-of-sight distance to planet Mars.
verb
вычисляются Cr' и H' по формуле:
compute Cr' and H' from:
Действительно, Бельгия сообщила, что эта величина вычисляется с помощью евклидовой геометрии.
Indeed, Belgium reported using Euclidean geometry to compute this.
вычислять подлежащие уплате суммы налогов с прибыли единоличных или неинкорпорированных предприятий
compute the income tax liabilities arising from individual and unincorporated businesses
Время возвращения каждого объекта в атмосферу вычисляется подсистемой орбитального анализа и регистрируется в подсистеме базы данных.
The re-entry time of each object is computed by the orbit analysis subsystem and registered in the database subsystem.
В большинстве случаев рекомендованная компенсация вычисляется автоматически путем применения надлежащей электронной формулы компенсации к каждому типу потерь.
In most cases the recommended award is computed automatically by applying the appropriate electronic compensation formula to each loss type.
4.3.1.4.5 Среднее общее сопротивление вычисляют по следующему уравнению, в котором используется средняя гармоническая составляющая времени выбега в обоих направлениях.
The following equation shall be used to compute the average total resistance where the harmonized average of the alternate coastdown times shall be used.
Измеряют или вычисляют степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением6 (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
Total ultraviolet radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test piece exposure.
Последствия конкретных изменений в торговых режимах новых государств - членов ЕС удалось точно оценить благодаря моделям вычисляемого общего равновесия (ВОР).
The impact of specific changes in the trade regimes of the new EU member states has been precisely estimated using Computable General Equilibrium (CGE) models.
Должна измеряться или вычисляться степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением 6/ (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
Total ultraviolet 6/ radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test specimen exposure.
- Вычисляю новый курс пересечения.
-Computing new intersection course.
Штурман вычисляет ваши координаты.
The helm is computing your position now, captain.
Наши компьютеры вычисляют момент максимального преимущества.
Our computers are planning the moment of maximum advantage.
Он может вычислять формулы, чтобы уничтожать расы!
He can compute formulas to destroy races!
- Машинный разум вычисляет мат в шесть ходов.
Machine mind computes mate in six moves.
В данный момент мы вычисляем нашу траекторию.
We are computing our trajectory at this time.
Бог вычисляет лучший из возможных миров и создаёт его.
God computes the best possible world and creates it.
А он по-прежнему не чувствовал горя… эта пустота отделилась от его разума, который продолжал размеренно работать – перебирал информацию, взвешивал, оценивал, вычислял, выдавал ответы, подобно тому, как происходит это у ментатов. Теперь, знал он, у него был доступ к такому объему информации, как ни у кого до сих пор, но от этого не стало меньшим бремя этой пустоты внутри него.
His own lack of grief could still be felt . that hollow place somewhere separated from his mind, which went on in its steady pace—dealing with data, evaluating, computing, submitting answers in something like the Mentat way. And now he saw that he had a wealth of data few such minds ever before had encompassed. But this made the empty place within him no easier to bear.
Я все еще в «Абаке», без конца вычисляю.
I'm still on Abacus, computing my life away.
Больше часа они наблюдали, измеряли и вычисляли.
They were busy for more than an hour, taking sights, taking readings, and computing.
Может быть, использует компьютерную программу, вычисляет маршруты, вероятности – в общем, оценивает все детали».
Runs computer programs, maybe, on probabilities, on routes. All the details.
Чубакка скормил данные навигационному компьютеру и стал вычислять курс.
Chewbacca entered the coordinates into the navigational computer, and carefully turned the Falcon toward Wrea.
Мозг не мог вычислять орбиты спутников, но один из них оказался на пути к Нептуну.
The Brain could not compute the course of moons; one of them may have gotten in the way of the ship as it speared toward Neptune.
Именно в сердце, ибо величины, которые она вычисляла, принадлежали сфере скорее сердечной, нежели умственной.
I say her heart, since the values she computed belong more there than in the mind.
Лишь краткие переговоры между Таском и компьютером, вычислявшим кратчайший маршрут, изредка нарушали эту тишину.
The only words spoken were terse conversations between Tusk and the computer, figuring the fastest way possible to get the plane off Vallombrosa and into hyperspace.
Итак, вычисляем насколько сильно ветер обдувал кости
So,figure out how big a wind blew the bones...
Ты паркуешься здесь и вычисляешь, кто продал душу.
Well, you camp here, figure out who whored their soul.
Он вычисляет таблетку, от которой у него кружится голова.
He's trying to figure out which pill makes him dizzy.
Именно там мы предвидим разные события, вычисляем будущее.
They may be where we anticipate events where we figure out the future.
Пока они вычисляют, что происходит... Мы не можем рисковать.
By the time they figure out what the hell is going on...
Он вычисляет то, что нужно человеку и дает это.
He figures out exactly what you want and he gives it to you.
Мы дошли до вычислять какую песню, которую мы играем в конкурсе таланта.
We got to figure out what song we're playing at the talent contest.
В большинстве случаев, и даже в первоочередных, детективы вычисляют виновного, полагаясь на свое чутье, после разговора с нужными людьми.
In most cases, even high profile ones, detectives figure out who did it by talking to the right people, following their gut.
Он берёт ключи из их карманов и вычисляет, которая из машин внизу принадлежит им. А затем продаёт их за большие деньги.
He takes the car keys out of those people's pockets... and then he figures out which of the cars parked downstairs belong to them... and then he sells the cars for a lot of money... a lot more than he's splitting with us.
Тень уже бросила и пытаться вычислять, что происходит.
The shadow by now had given up trying to figure out what was happening.
Я всегда вычислял образец слишком поздно, чтобы действовать настолько успешно, насколько мне хотелось бы.
I’ve always figured out the pattern, just too late to be as effective as I’d have liked to be.”
Стабилизатор берет пробу воздуха, вычисляет, что с ним не так, и решает проблему. Слишком много CO2?
The regulator samples the air, figures out what’s wrong with it, and corrects the problem. Too much CO2?
А о чем я помалкиваю, то она сама вычисляет. — Последний раз мы, сколько помнится, виделись в Киеве — в 1918 году. — Да.
In fact, what I don’t tell her she figures out for herself anyway.” “Kiev. 1918.”
Дадут тебе новенького с иголочки пайдхи, новую величину для нумерологов, чтоб было им что вычислять и о чем спорить.
Give you a brand new paidhi, a new quantity for the number-counters to figure out and argue over.
По учебнику алгебры он научился вычислять, как предметы соотносятся друг с другом.
He had taught himself algebra out of a book, because with algebra you could figure out how things were related to each other.
Но настоящее волшебство не утруждает себя тем, чтобы вычислять всю последовательность действий по удержанию огня. Оно отвергает естественный ход вещей.
But real magic doesn't bother to figure out a clever way to hold the fire. It ignores nature."
Тома поразило выражение глаз старика — словно он смотрел на него и одновременно вычислял в уме тысячу разных вещей.
He was struck by the way the Shadow was looking at him—as if he were figuring out a thousand different things at once.
Я это определил примерно так, как вычисляют орбиту звезды, обращающейся вокруг некого невидимого тела, – по эксцентриситету ее орбиты.
What I've had to do has been like figuring out the orbit of a star around some dark body, by the eccentricities of its orbit.
Плановое положение первой ограничительной линии -- 350мильной зоны от исходных линий России, которое вычислялось путем решения прямой геодезической задачи, -- показано на карте Северного Ледовитого океана.
The position of the first constraint line, the 350mile zone from the baselines of the Russian Federation, which was determined by forward position computation, is shown on the map of the Arctic Ocean.
А я вычислял произведение силы на путь и на коэффициент трения, чтобы определить, как быстро я смогу пройти крутой поворот на "Приусе".
Times the co-efficient of friction to determine How fast I can make a hairpin turn in a prius.
Непринужденная болтовня не утихла до самого Хоквиама. Мы спорили, как правильно вычислять возраст, – я потеряла еще два года за то, что не умею менять колеса, зато вернула один назад, потому что веду домашнюю бухгалтерию, – пока не остановились у «Чекера».
We bantered like that till Hoquiam, still arguing over the correct formula to determine age—I lost two more years because I didn't know how to change a tire, but gained one back for being in charge of the bookkeeping at my house—until we were in Checker, and Jacob had to concentrate again.
verb
Так тихо, чтобы не расслышал штурман за дверью, Старик шепчет мне: — Он мастер вслепую вычислять положение лодки.
In so low a voice that the navigator can’t pick it up next door, the Old Man whispers to me: “He’s an ace at dead reckoning.
verb
Совокупный коэффициент смертности: коэффициент, который вычисляется путем деления числа умерших за год на среднюю численность населения.
Crude death rate: The ratio of deaths in a population in a given year to the average population for the same year.
Совокупный коэффициент рождаемости: коэффициент, который вычисляется путем деления числа новорожденных за год на среднюю численность населения за тот же год.
Crude birth rate: The ratio of live births in a population in a given year to the average population for the same year.
Коэффициент младенческой смертности: относится исключительно к коэффициенту, который вычисляется как отношение между числом умерших в течение года детей в возрасте до одного года и общим чиcлом новорожденных за тот же год.
Infant mortality rate: Refers exclusively to the ratio of deaths in one year of live-born infants who have not yet reached their first birthday to the total number of live births the same year.
Кроме того, эта процедура должна быть применимой в рамках обоих методов испытания гибридных систем, как это определено в приложениях 9 и 10, и при проведении испытания обычного транспортного средства следует вычислять мощность установленного двигателя внутреннего сгорания.
In addition, the procedure needs to be applicable for both hybrid system test methods as regulated in Annexes 9 and 10 and performing the test with a conventional vehicle should give the power rating of the combustion engine installed.
verb
Моряки с его помощью вычисляли свои координаты по звёздам.
Sailors used these to find their position by the stars.
Самое лучшее, что их ждет, — это сесть на Цербере, а потом долго вычислять, сколько им удастся выстоять в борьбе с оборонительными вооружениями его «коры».
The best that could happen to them was that they would somehow find a way to land the spider-room on Cerberus, and then see how long they could take their chances against the crustal defences.
Уайт спокойно ответил: — Вы уже встречались с ними. Но не отличили бы их от людей — они достаточно умны, чтобы позволить обнаружить себя с помощью рентгена или пострадать от несчастного случая. Но я могу вычислять их.
"You've met them," White said. "You would find it impossible to tell them from men - they are cunning enough to avoid being X-rayed or mangled in accidents. But I know them.
Пускай вычисляют на здоровье, кого хотят. Уж поверь мне: в этом доме они могут проводить сколько угодно обысков, но не найдут ровным счетом ничего такого, что могло бы связать меня с какой бы то ни было преступной деятельностью.
Believe me… they can search this house from top to bottom and they won’t find so much as a speck of dust that could connect me to any criminal activity.
verb
Мне нравится бродить по новым местам, вычислять курсы, узнавать, где я нахожусь.
Ohh. I like to explore new places, get my bearings, know where I am.
Он вычисляет, откуда может выскочить убийца, подумал Грэхем.
He's looking for places where he could get the bad hop, Graham thought.
— У моего отца в кабинете был комм, — сказала Скади. — Я уверена, что смогу через него что-нибудь выудить… хотя я и не понимаю, как вы будете все это… вычислять.
“My father had a comconsole in his den,” Scudi said. “I’m sure I could get some of this through it … but I’m not sure I understand how you … mathematic it.”
Не имея ни опыта, ни центрифуги, удельный вес они определяли, энергично прижимая камень к себе — по степени сопротивления приблизительно вычислялась инерция.
Having neither experience nor a centrifuge, their only way of checking on specific gravity was by grasping a mass and clutching it to them vigorously, then getting a rough notion of its inertia by its resistance to being shoved around.
— Вычисляю порог безопасности, — сообщил Де Анца, воткнув в карту булавку с синей головкой и сделав отметку на графике. — Сейчас, Джо, только внесу эти данные, ладно? Буквально пять минут.
“Just checking on the safety threshold,” De Anza said, sticking a blue-headed pin in the map and making a note on a chart. “Let me get this reading, Joe. Five minutes, huh?”
verb
Директор, за последнии 4 месяца, я не работал на местах преступлений, вычислял или приследовал, руководствуясь единственнной зацепкой.
Director, in the past four months, I haven't worked any crime scenes, pursued any leads or followed the trail of a single piece of physical evidence.
Но близнецам он этого не сказал и не приказал им вычислять траекторию.
But he did not tell the twins this and he did not require them to work a ballistic.
— Я вычисляю волны, — ответила Скади. — Это моя основная работа.
“I mathematic the waves,” she said. “That is my true work.”
Вместе с тем люди Торнхила продолжали вычислять местонахождение Бьюканана, однако до сих пор положительных результатов это не принесло.
On the other hand, Thornhill's people were working on tracing Buchanan's location, but as yet they hadn't been successful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test