Similar context phrases
Translation examples
verb
Медленно добавить в колбу, энергично ее встряхивая, 10 мл хлористоводородной кислоты и, в случае сухого продукта, 2 мл воды, смыв на дно колбы все частицы яйца, приставшие к ее стенкам.
Slowly add while vigorously shaking 10 ml of hydrochloric acid and, in the case of dried products, about 2 ml water, washing down any egg particles adhering to the sides of the tube.
Эльф раскачивался взад и вперед, встряхивая смешной головой.
He was rocking backward and forward, shaking his ugly head.
Как? — Для этого существует заклинание, только не спрашивайте меня о нем, я его не знаю! — ответил Слизнорт, встряхивая головой, точно старый слон, которого одолели москиты. — Разве я похож на человека, который опробовал его? На убийцу?
“There is a spell, do not ask me, I don’t know!” said Slughorn shaking his head like an old elephant bothered by mosquitoes. “Do I look as though I have tried it—do I look like a killer?”
Выходит, речь не о том, чтобы подсунуть ему какое-то зелье, с этим любой справится… — Как правильно пишется «агрессивный»? — спросил Рон, с силой встряхивая перо и не отрывая взгляда от пергамента. — Не может же оно начинаться с О-Г-Р…
It’s not a question of slipping him a potion, anyone could do that—” “How do you spell ‘belligerent’?” said Ron, shaking his quill very hard while staring at his parchment.
Нет, не может быть. — Себастьян? — спросила она, встряхивая его. — Ты меня слышишь?
No, it couldn't be. "Sebastian?" she said, shaking him. "Can you hear me?"
Алехандра! – повторял Мартин, встряхивая ее за плечи.
Alejandra!” Martín called out again, shaking her by the shoulders.
— Спасибо, Глэдис, — сказал Мойст, мысленно встряхивая себя.
'Thank you, Gladys,' said Moist, mentally shaking himself.
– Здорово, мам, – сказала Сьюзи, встряхивая салфетку.
“Great, Mom,” Susie said, shaking out her napkin.
— Хорошо, — сказал я автоматически, словно встряхивая руки после мытья.
'Good,' I said, automatically, as one shakes one's hands after washing them.
- Дорогая, - сказала она, легонько встряхивая меня, - но мне правда нужно уходить. - Куда?
she said, shaking me gently, “I really must go.” “Go where?”
verb
Потная ладонь зажала его рот, и они, встряхивая его, как пьяного, потащили через лужайку.
The sweating palm clung to his mouth as they jolted him drunkenly across the lawn.
– Черт! – воскликнул Люк, бросая спичку и энергично встряхивая рукой. – Простите, но вы застали меня врасплох. – Вот как? – Она сочувственно улыбнулась.
said Luke as he dropped the match and shook his hand vigorously. “I beg your pardon. You gave me rather a nasty jolt.” He smiled ruefully.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test