Translation for "всасываясь" to english
Всасываясь
verb
Translation examples
Часть прутьев врезалась в его плоть – трансформируясь, всасываясь, увеличивая массу и силу.
Part of the rods crashed into his flesh - transforming, being absorbed, increasing mass and strength.
— Рек! — в панике крикнула она. Ее легкие бурлили, всасывая артериальную кровь.
'Rek!' she called, panic welling within her as her lungs began to bubble, absorbing the arterial blood.
Он склонил голову и легонько прикоснулся губами к темному следу от веревки, словно всасывая боль.
He bent his head and brushed his lips across the dark band as if he would absorb the pain.
Кожу покрывает тонкая пленка испарины, и я снова зверски возбуждаюсь. Член прямо-таки рвется из трусов. Будто живет и действует отдельно, сам по себе, подчиняясь особым законам. Я пью, а он раздувается, еле слышно всасывая в себя воду.
My skin's covered with a sheen of sweat, and the front of my boxers is tented in another huge erection. My cock's like some animal with a mind of its own, operating on a different wavelength from the rest of me. When I drink some water my cock automatically absorbs it. I can hear the faint sound of it soaking up the water.
verb
К тому времени, когда он вышел на Чэнсери Лейн, наступили сумерки, и несколько минут он простоял на Хай Холборн, всасывая в себя темнеющее небо.
By the time he emerged at Chancery Lane the sky had darkened, and he stood for several minutes on High Holborn, his head thrown back, soaking up the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test