Similar context phrases
Translation examples
adjective
Мой знакомый стоял восьмым по очереди, стало быть, ему приходилось идти к столбам в третью очередь.
My friend was the eighth on the list, and therefore he would have been among the third lot to go up.
восьмого мая конники Ристании изготовились и отъехали Северным Трактом, а с ними отбыли и сыновья Элронда.
and on the eighth day of May the Riders of Rohan made ready, and rode off by the North-way, and with them went the sons of Elrond.
Белая скала была хорошо видна сквозь заросли, но находилась она довольно далеко, примерно одну восьмую мили по косе, и я потратил немало времени, чтобы до нее добраться. Часто я полз на четвереньках в кустах.
The white rock, visible enough above the brush, was still some eighth of a mile further down the spit, and it took me a goodish while to get up with it, crawling, often on all fours, among the scrub.
Однако у последующих поколений бактерий, для которых можно было ожидать, что вес хромосомных молекул будет составлять одну четвертую, одну восьмую и одну шестнадцатую разницы между весами тяжелых и обычных молекул, эти веса распадались на две группы.
But in succeeding generations, when one might expect that the weight of the chromosome molecules would be one-fourth, one-eighth, and one-sixteenth of the difference between the heavy and ordinary molecules, the weights of the molecules fell into only two groups.
– Нынче полдень четырнадцатого дня новой эры, – сказал Гэндальф, – или, если угодно, восьмого апреля по хоббитанскому счислению. А в Гондоре с двадцать пятого марта новая эра – со дня, когда сгинул Саурон, а вас спасли из огня и доставили к Государю.
‘The fourteenth of the New Year,’ said Gandalf; ‘or if you like, the eighth day of April in the Shire-reckoning.[13] But in Gondor the New Year will always now begin upon the twenty-fifth of March when Sauron fell, and when you were brought out of the fire to the King.
Гарри не поверил глазам: профессор Макгонагалл протягивала ему целехонькую «Молнию» и тепло улыбалась. — Я… я могу взять ее? — У него даже сел голос. — Правда? — Конечно, можете, — сказала профессор Макгонагалл. — Хорошо бы успеть до матча на ней полетать. И пожалуйста, Поттер, постарайтесь в субботу поймать снитч. Иначе мы восьмой год не будем чемпионами, как мне любезно напомнил профессор Снегг вчера вечером.
“Seriously,” said Professor McGonagall, and she was actually smiling. “I daresay you’ll need to get the feel of it before Saturday’s match, won’t you? And Potter—do try and win, won’t you? Or we’ll be out of the running for the eighth year. in a row, as Professor Snape was kind enough to remind me only last night…”
После восьмой, последней экспедиции, когда компания продала суда, запасы и орудия, потери, принесенные этим предприятием, включая сюда и проценты на капитал, превысили 237 тыс. В 1722 г. компания обратилась в парламент с прошением, чтобы ей разрешили разделить ее огромный капитал — более чем 33 800 тыс. ф., который весь был дан в долг правительству, на две равные части: одна половина, т. е. свыше 16 900 тыс.
After their eighth and last voyage, when they had sold their ships, stores, and utensils, they found that their whole loss, upon this branch, capital and interest included, amounted to upwards of two hundred and thirty-seven thousand pounds. In 1722, this company petitioned the Parliament to be allowed to divide their immense capital of more than thirty-three millions eight hundred thousand pounds, the whole of which had been lent to government, into two equal parts: The one half, or upwards of sixteen millions nine hundred thousand pounds, to be put upon the same footing with other government annuities, and not to be subject to the debts contracted, or losses incurred, by the directors of the company in the prosecution of their mercantile projects;
— У меня день рождения восьмого числа восьмого месяца, — сказала Викки. — Восемь — мое счастливое число.
“My birthday’s the eighth of the eighth month,” Vicky said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test