Translation for "волосистые" to english
Волосистые
adjective
Translation examples
adjective
Он был мой, он был часть моего горячего, волосистого кулака.
It was mine, it was part of my hot hairy fist.
Про себя я подумал, ну и ну, как же чертовски красива её мягкая, волосистая пихвочка.
Ah gasp tae maself, her soft hairy fanny looks so fuckin beautiful.
Глаза почти полностью исчезли под складками кожи, а волосистые полоски над ними поднялись и изогнулись.
The eyes disappeared almost completely behind folds of skin and the hairy markings above them lifted and arched.
Мужчины с волосистыми запястьями, суетясь, прилаживают к покрытой флоридским загаром коже, свернутый колечком локон обесцвеченных волос.
Men with hairy wrists fussing a lock of blond dyed hair into a curl against Florida tanned skin.
– и вот она в пальцах отца, мертвая, с загнутым книзу, желтовато-волосистым, похожим на вербную сережку, телом и с кровавым крапом у корней сложенных крыльев, глянцевито хрустких с исподу.
and here it is in my fathers fingers, dead, its hairy yellowish incurved body resembling a willow catkin, and the glazy underside of its crisp folded wings showing the blood-red maculation at their roots.
Этот остров был размером примерно с треть Нимрова, с ручейком свежей воды, вокруг которого теснились изогнутые сосны, вереск и северные бледно-розовые и золотые маки с волосистыми стеблями.
This isle was perhaps thrice the size of Nymr’s, with freshwater springs around which clustered twisted pines, heather, and hairy-stemmed northland poppies all pale pink and gold.
adjective
Лысина. Ну-ка посмотрим… – Ева наклонилась и с помощью очков с трудом разглядела чуть заметную точку. – Шприц, – сказала она. – Еле видно, тем более на волосистой части головы. Невооруженным глазом и не разглядишь.
And lookie, lookie.” She bent closer, and with the goggles could just make out the faint mark. “Pressure syringe,” she said. “Barely shows, and on the scalp, with a headful of hair, the naked eye isn’t going to see it.”
И действительно, я лежал голый в запертом бунгало при свете свечей наедине с прилежной Ши-Ши, чья пухленькая ладошка скользила по волосистому склону моего бедра с внутренней стороны...
True, I was now lying naked in a locked and candlelit cabana, alone with the industrious She-She, whose fleshy right hand made smoothing motions on the hair-dotted slope of my inner thigh ...
Недавно польский хирург удалил ему восьмую часть черепной коробки; кость еще не срослась под волосистым покровом, и самый хилый из посетителей кафе легко мог убить его одним щелчком свернутой в жгут салфетки.
Recently an eighth of the area of his skull had been removed by a Warsaw surgeon and was knitting under his hair, and the weakest person in the café could have killed him with a flip of a knotted napkin.
Я подался вперед, очнулся от крепчайшего сна и очутился среди врачей… Американских врачей. Я ощущал их энергию, безудержную, как их волосистость, и отвратительные прикосновения их страшных рук — таких сильных, чистых и ароматных рук врачей.
I moved forward, out of the blackest sleep, to find myself surrounded by doctors...American doctors: I sensed their vigor, scarcely held in check, like the profusion of their body hair; and the forbidding touch of their forbidding hands—doctor's hands, so strong, so clean, so aromatic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test