Translation for "внедряться" to english
Внедряться
verb
Translation examples
Он утверждал, что узбекские органы внедряются в процессы предоставления убежища в Западной Европе для контроля за узбекскими гражданами, которые обращаются за получением убежища.
He claimed that the Uzbek authorities infiltrate the asylum processes in Western Europe to control Uzbek citizens seeking asylum.
Она может даже представлять угрозу для безопасности, так как способствует совершению террористических актов, позволяет преступникам внедряться в государственные структуры и ослабляет систему органов безопасности.
It can even pose a threat to security by facilitating terrorist acts, enabling criminals to infiltrate state structures and weakening the security apparatus.
Ливан ежедневно становится объектом действий террористов, проникающих на его территорию и внедряющихся в его общество, и сталкивается в результате с угрозой диверсий и подрывов террористов-смертников,
Whereas Lebanon suffers daily from the infiltration of terrorists into its territory and society and faces sabotage and suicide operations as a result thereof,
По словам свидетелей, в этом регионе силы безопасности воздержались от применения силы, влекущей за собой смерть, однако внедрялись в некоторые акции протеста с целью выявления активистов.
According to witnesses, the security forces refrained from using lethal force in this region, but infiltrated some of the protests to identify activists.
Нам хорошо известно, что некоторые из этих подставных заведений используют благородные гуманные чувства людей и действуют под маской гуманитарных неправительственных организаций или даже внедряются в них.
We are well aware that some of the front organizations exploit noble humanitarian sentiments, and masquerade in the guise of humanitarian nongovernmental organizations or even infiltrate them.
Но это связано и с большим: организованная преступность ведет к созданию незаконных объединений и коммерческих образований, которые внедряются в законные политические структуры и подрывают законные экономические интересы.
But it does more: organized crime leads to the creation of illegal associations and businesses that infiltrate and undermine legitimate economic interests and political structures.
Преступность ослабляет возможность государств защищать общественный порядок и справедливость, так как внедряется в политический, экономический и финансовый секторы и оказывает влияние почти на все аспекты повседневной жизни.
Crime weakened the capacity of States to protect public order and justice, inasmuch as it infiltrated the political, economic and financial sectors and affected almost every aspect of daily life.
В течение этого трудного периода перуанскому государству приходилось иметь дело с преступниками, которые в обстановке тяжелого экономического кризиса внедрялись в различные слои гражданского общества.
During that difficult period, the Peruvian State had had to deal with criminals who, in the middle of a serious economic crisis, had succeeded in infiltrating various levels of civil society.
Калеб никуда не внедрялся.
Kaleb didn't infiltrate shit.
Но иллюминаты внедрялись повсюду.
But the Illuminati were infiltrators.
Мы внедрялись в банды.
We used to infiltrate gangs.
Зачем внедрять маленькую команду?
Why send a small infiltration unit?
- Я просто внедряюсь в эту среду.
- I'm just doing it to infiltrate.
В Сиэтле он внедрялся в банду грабителей банков.
He was in Seattle infiltrating a gang of bank robbers.
Значит, я внедряюсь на сбор средств, выхожу с посылкой.
So I infiltrate the fundraiser, come out with the package.
Я был под прикрытием полгода. Внедрялся в преступную группировку.
I went undercover for six months infiltrating a protection racket.
Ты внедрялся в более крутые круги, чем компашка девчонок-сплетниц.
You've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls.
Я внедрялся в более крутые круги, чем компашка смазливых девчонок-сплетниц..
I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls.
Агенты Тлалока внедряются повсюду.
The agents of Tlaloc are everywhere, infiltrating, subverting.
К тому же мокаки внедрялись просто превосходно.
Plus the Mollies were extremely good at infiltration.
– Он бы сказал! Да они повсюду, куда ни глянь! Проникают, внедряются!
“You’d say—you’d say! They’re everywhere, these people. Infiltrating!
Когда это внедряется в нашу мирную жизнь, преступление налицо.
When such things infiltrate our peaceable lives, the guilt is obvious.
Людей, которые внедряются в организации контрабандистов наркотиков и действуют там.
People who infiltrated drug organizations and worked inside.
Активно внедряйтесь в ряды армии и полиции и убивайте ваших офицеров.
Infiltrate the army and police forces and kill your officers.
— Многим бывшим в Сопротивлении тоже пришлось выучить немецкий, — сказал он. — Чтобы внедряться, подслушивать и так далее.
'Many of the Resistance people had to learn German,' he said, 'in order to infiltrate, monitor and so on.
Сомневаюсь, что Гарет поспешит выступить на север, а вот Цитадель Убийц уже наверняка внедряется в Палишук.
I doubt that Gareth will be quick to charge to the north, but the Citadel of Assassins is likely already infiltrating Palishchuk.
И столь развитой форме жизни нет необходимости превращаться в рептилию или внедряться в государственные органы, чтобы поработить Землю.
Nor would these life-forms need to morph into reptiles and infiltrate governments in order to take over earth.
– Вообще-то я не собираюсь внедряться в Россию в облике аборигена, – сказал Стивен. – Я еду туда открыто, законно, в качестве самого себя.
“Actually, I’m not going to be infiltrated into Russia in the guise of a native,” he said. “I’m going in the open, in the clear as myself.”
verb
Хотя континентальная кора различается по своему составу от океанической, граница между этими двумя типами коры может и не быть четко определена: иногда они сменяются постепенно, а иногда океаническая кора может даже внедряться в растянутую и опущенную континентальную кору.
Although continental crust has a different composition from that of oceanic crust, the boundary between the two crustal types may not be clearly defined; sometimes gradational or oceanic crust may even intrude into extended and downthrown continental crust.
Я хочу провести ночь только с тобой, безо всяких веяний из прошлого внедряющихся в наш трехмесячный юбилей.
I just want a night alone with you, without any blast from the past intruding on our three-month anniversary.
Назойливое «тум-тум-тум» воздушного компрессора создавало фоновый шум, раздражающе внедряющийся в другие звуки.
The thum-thum-thum of the chamber's air pump formed a background noise that intruded irritatingly on the other sounds.
Он медленно и осторожно погружался вглубь рисунка, к самому центру. Создавалось впечатление, что через прорехи проникает ветер, заставляя нити вибрировать. Оказалось, Табакса установил сигнальную сеть поперек полотна, чтобы обнаружить присутствие непрошеных гостей. Но и эта уловка не остановила Виррча. Он все глубже внедрялся в ткань Узора, умело ускользая от вибрирующих серебряных нитей. И тут ткач совершил промах.
Slowly, patiently, he penetrated deeper into the gossamer shell of Tabaxa's domain. The illusory wind sighed through the framework of alarms, shifting them from side to side. In reality, Tabaxa had set the alarm network to vary slightly across the Weave, the better to catch unsuspecting intruders, but the effect manifested itself to Vyrrch's senses as a stirring of the web. Vyrrch had to dodge aside as a huge thread of silver lunged past him.
Они-то и занимают место «богов», будучи при этом сотворенными духами, созданиями первичного творения, что по собственной своей воле вступили в мир{233}. Но Единый сохраняет за собою всю полноту верховной власти и (или так кажется при последовательном рассмотрении) оставляет за собою право внедрять в историю перст Божий: то есть производить явления, которые невозможно вывести даже из полного представления о предшествующем прошлом, но которые, будучи реальными, становятся частью неотъемлемого прошлого для всех последующих времен (возможное определение «чуда»).
These take the place of the 'gods', but are created spirits, or those of the primary creation who by their own will have entered into the world.49 But the One retains all ultimate authority, and (or so it seems as viewed in serial time) reserves the right to intrude the finger of God into the story: that is to produce realities which could not be deduced even from a complete knowledge of the previous past, but which being real become part of the effective past for all subsequent time (a possible definition of a 'miracle').
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test