Translation for "визовая" to english
Визовая
Translation examples
Визовые требования
Visa requirements
- визового контроля;
- Visa control;
Визовые правила
Visa regulations
ВИЗОВАЯ ПОДДЕРЖКА
XII. VISA
- Работники кухни с визовыми проблемами?
- Kitchen staff with Visa problems?
Потом я видела его в визовом бюро.
Then I saw him at the visa office.
В посольстве, в визовом отделе работает девушка.
There's a girl works in the Soviet embassy visa section.
Динеш не мог заткнуться, и мы поехали в визовый центр.
Dinesh wouldn't shut the hell up, so we finally went to the visa office.
Этот визовый антитрастовый процесс был просто мастер классом по инновационной технике процесса.
The visa antitrust litigation was a master class on innovative trial techniques.
В прошлом году мы с Тедди помогали нескольким клиентам с их визовыми проблемами.
Well, last year, Teddy and I helped several clients with visa problems.
И как скоро после этого правительство связалось с вами, чтобы уточнить ваш визовый статус?
And how soon after that Did the government get in touch with you about your visa status?
По базе данных госдепа нашлось совпадение из визового центра Шри-Ланки, Рохан Кумар.
A state department database turned up a match from a visa application from a Sri Lankan named Rohan Kumar.
Вообще-то это была афганская семья, бежавшая от талибов, прошедшая визовые лотереи в лагере для беженцев и вкалывающая на трёх работах.
It was a family from Afghanistan who fled the Taliban and sweated out visa lotteries in a refugee camp, and hold down three jobs.
Два визовых офицера… А военных нет!
Two visa officers ... But there are no military!
Ниже висела табличка: «Визовый отдел».
A sign hung below: "Visa department."
Тебе нужно будет всего лишь подписать визовую анкету. – Она молчала. – Слушай, Джейн, я прекрасно сознаю, скольким обязан тебе за Каро.
You’d only have to sign a visa form.’ She said nothing. ‘Look, Jane, I know what I owe you over Caro.
Тысячам иностранных студентов и профессоров был закрыт доступ в Соединенные Штаты вследствие визовых ограничений, введенных после атак 11 сентября.
Thousands of foreign-born university students and professors were kept out of the United States because of new visa restrictions after the September 11 attacks.
Переправь их к Ортеге. — Но они… — Так проще всего. Передвижение скоро ограничат: неокультуралисты слишком уж шумят в последнее время. ВКМ решил их немного прижать — отсюда и возможные запреты: визовый режим, торговый таможенный досмотр.
“But they’ll — ” “It’s the nearest. Travel’s going to be restricted for a bit. Those Neoculturalists have been talking too loudly. GPC’s just banned them. The lid goes on automatically — checking of visas, no interstate commerce without passes — the regular routine.
Все ребята-технари из моей школы мечтали поучаствовать в какой-нибудь программе УКР или, если повезет в визовой лотерее, приехать в Коста-Рику после колледжа и поработать в одном из новейших проектов. — Я доктор Йодер, — представился отец. — Терапевт.
All the techie kids at my school dreamed about getting into one of the UCR programs, or else just getting lucky in the visa lottery and coming out to Costa Rica after college to work for one of the new start-ups. “I’m Dr. Yoder,” my father said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test