Translation for "выездные визы" to english
Выездные визы
Translation examples
За выдачу выездной визы государственная пошлина не взимается).
No fee is charged for exit visas).
У автора не было возможности получить выездную визу.
The author had no possibility of receiving an exit visa.
Он настоятельно призвал Узбекистан отменить систему выездных виз.
It urged Uzbekistan to abolish the exit visa system.
Однако саудовские власти отказали ему в выездной визе.
However, the Saudi authorities denied him an exit visa.
Это касается также и заявлений о выдаче выездных виз для суданцев.
The same applies to applications by Sudanese for exit visas.
Для выезда граждан Туркменистана за границу выездных виз не требуется.
No exit visas are required for citizens of Turkmenistan to go abroad.
Гражданам Туркменистана выезжающим за границу выездных виз не требуется.
Nor do they require an exit visa to leave the country.
80. Внутренние паспорта и выездные визы должны быть отменены.
80. Internal passports and exit visas should be abolished.
Упразднить систему выездных виз для иностранных трудящихся (Бразилия).
Abolish the exit visa system for foreign workers (Brazil).
- Без выездной визы невозможно.
- Not without exit visas.
Выездную визу получить невозможно.
Yes, exit visas are excluded.
Для него нет выездной визы.
There is no exit visa for him.
В Китае очень трудно получить выездные визы.
Exit visas are scarce in China.
Выездные визы приостановлены на неделю.
Exit visas have been suspended for the entire week.
Получены выездные визы для следующих семей: Абукесу
I have exit visas for the following families,
Он говорит, что может выдать нам выездные визы.
He tells me he can give us an exit visa.
Сеньор Феррари думает, что можно получить выездную визу для тебя!
Signor Ferrari thinks it might just be possible to get an exit visa for you.
Она видимо, ждёт выездной визы. Без визы она застрянет здесь, как все остальные.
She's probably waiting for an exit visa, or she'll be stuck here like the rest of them.
Это не так уж и плохо, через свои каналы я достаю для них выездные визы.
That's not so bad. Through ways of my own, I provide them with exit visas.
У него есть выездная виза? — Нет.
Has he an exit-visa?'        'No.'
У них были неприятности с выездной визой?
Any trouble with the exit-visa?
Или пассажира без выездной визы.
Nor a passenger without an exit-visa.
– Вам может понадобиться выездная виза.
You may be wanting an exit visa.
Для того, чтобы ее посетить, требуются въездная и выездная визы.
They require an entry and exit visa.
— Капитан потребует у вас выездную визу.
       'The captain would ask to see your exit-visa.'
— А выездная виза? — Пустая формальность для нас, иностранцев.
       'And an exit-visa?'        'A formality for a foreigner like myself.'
К сожалению, он сказал мне, что срок действия его выездной визы истек.
Unfortunately he tells me his exit visa is time-expired.
А румынское правительство отказывается дать им выездную визу. – А почему?
The Romanian government won’t issue them an exit visa.” “Why not?”
Процесс возобновления выездной визы занял два часа и стоил тысячу риалов.
The reissue of an exit visa took two hours and a thousand riyals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test