Translation examples
noun
i) замена будок контрольно-пропускных пунктов (410 000 долл. США).
(i) Replacement of security booths: ($410,000).
Осуществление проекта зависит от сроков завершения строительства новых будок охраны
Project implementation depends on the construction of the new security booths
a) увеличить количество полицейских будок, особенно в удаленных и пустынных районах;
a) Increase the number of police help booths/kiosks, especially in remote and lonely stretches;
Этот проект расширен с целью установки оборудования безопасности, обеспечения доступа для публики и инвалидов, добавления будок для синхронных переводчиков и аудиовизуальных установок.
This project has expanded to include security installations, access for the public and the disabled, interpreters' booths and audio-visual installations.
Такие телефонные разговоры можно также заказать из телефонных будок, расположенных в салоне для делегатов или в здании конференций, для чего необходимо связаться с оператором, набрав "0".
Such calls may also be placed from booths located in the Delegates' Lounge or in the conference areas by dialling "0" to reach the operator.
Междугородные и международные телефонные разговоры можно заказать из телефонных будок, расположенных в делегатском холле или в районе конференц-залов, для чего необходимо связаться с оператором, набрав <<0>>.
For long-distance calls use the booths located in the Delegates' Lounge or in the conference areas by dialling "0" to reach the operator.
Хорошо, выпускаем участников из изолированных будок.
Let's get the contestants out of their isolation booths.
Я ошивался возле телефонных будок. Иногда заходил в них.
He circled the booths and sometimes entered.
У местной полиции должны быть видео с камер будок платного въезда.
Local PD should have security footage from the toll booths.
Но погоди, разве это подразумевает прочесывания телефонных будок в поисках Лоис?
So, what part of that involves skulking around a phone booth, looking for Lois?
Итак, народ, как вы уже видели... Аквариус ненамного больше, чем пара телефонных будок.
Well, folks, as you can probably tell... the Aquarius isn't much bigger than a couple of telephone booths.
Но ты звонишь из телефонных будок, так что и не надо.
You call me from phone booths so you won't have to."
Они притормозили у телефонных будок в нескольких милях от дома.
They stopped at a phone booth a few miles away.
Таких будок и шлагбаумов я насчитал по дороге шестнадцать.
I counted sixteen such guard booths and gates along the road.
Они остановились возле одной из стоявших вдоль шоссе телефонных будок.
They stopped at one of the telephone booths along the highway.
Ряд телефонных будок стоял в помещении центральной почты.
A bank of phone booths stood in the hall of the central post office.
– Тогда пошли, – сказала я и побежала мимо пустых будок к воротам.
“Come on,” I urged. I turned and ran past the empty ticket booths.
Вдоль стен выстроилось штук двадцать телефонных будок.
Two dozen telephone booths lined the walls, each one numbered.
По обе стороны прохода стояли длинные ряды застекленных будок.
To left and right stretched a long row of glass-enclosed booths.
noun
Здесь же примостился горняцкий поселок, состоящий из деревянных домишек, будок, шалашей и крытых корой хат.
There was also a veritable village of wooden huts, sheds, shacks and hovels covered in bark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test