Translation for "брения" to english
Брения
Translation examples
— А Грек где? — Уехать, — сказала Натома. — Бизнес. — Что стало с бренными останками? — спросил Хрис.
“I — Where’s the Greek?” “He go,” Natoma said. “Businessiness.” “What has happened to the poor girl’s clay?”
Харкорту пришло в голову, что если коробейник говорит о том самом святом, он говорит что-то не то: ведь если у святого отняли душу, то в земле лежит всего лишь его бренная плоть.
The peddler was talking about the saint, Harcourt told himself, and what he said was wrong, for if the saint’s soul had been torn from him, then no more than the inchoate clay remained to be buried in the ground.
Такой двойственный метод обмана, когда вы обманываете того, кто послужил вам орудием при обмане другого, представляет высшую ступень величия и, думается нам, так тесно, как только это мыслимо для бессмертного духа в бренной оболочке, граничит с самим сатанинством.
this double Method of cheating the very Tools who are their Instruments to cheat others, is the superlative Degree of Greatness, and is probably, as far as any Spirit crusted over with Clay can carry it, falling very little short of Dæmonism itself.
даже сейчас, хотя старик Фолз уже опять поплелся пешком за три мили в то место, которое он теперь называл своим домом, Джон Сарторис, бородатый, с ястребиным профилем, все еще оставался в комнате, как бы витая над сыном; и оттого старому Баярду, который, держа в руке трубку, сидел, уперев скрещенные ноги в угол холодной каминной решетки, казалось, будто он слышит даже самое дыхание отца, словно тот, неизмеримо более осязаемый, чем простая бренная плоть, сумел проникнуть в неприступную крепость молчания, где жил его сын. Головка трубки, украшенная затейливой резьбою, обуглилась от долгого употребления, и следы зубов его отца ясно проступали на черенке, где он, словно на твердом камне, оставил отпечаток своих нетленных костей, подобно существам доисторических времен, которые были задуманы и созданы такими исполинами, что не могли ни очень долго существовать, ни, умерев, бесследно исчезнуть с планеты, созданной и приспособленной для тварей более ничтожных.
even now, although old man Falls had departed to tramp the three miles back to that which he now called home, John Sartoris seemed to loom still in the room, above and about his son, with his bearded, hawklike face, so that as old Bayard sat with his crossed feet propped against the corner of the cold hearth, holding the pipe in his hand, it seemed to him that he could hear his father’s breathing even, as though that other were so much more palpable than mere transiently articulated clay as to even penetrate into the uttermost citadel of silence in which his son lived. The bowl of the pipe was ornately carved, and it was charred with much usage, and on the bit were the prints of his father’s teeth, where he had left the very print of his ineradicable bones as though in enduring stone, like the creatures of that prehistoric day that were too grandly conceived and executed either to exist very long or to vanish utterly when dead from an earth shaped and furnished for punier things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test