Translation for "болванка" to english
Болванка
noun
Translation examples
noun
Компоненты и болванки двигателей типа <<Скад>>
Scud engine components and ingots
E. Компоненты и болванки двигателей типа <<Скад>>
E. Scud engine components and ingots
1. слитки или болванки размером 100 мм и более в каждом измерении
1. Ingots or bars having a size of 100 mm or more in each dimension;
Ирак начал извлекать эти болванки из грунта, и ЮНМОВИК приступила к их регистрации и фотографированию 15 марта 2003 года.
Iraq had started excavating the ingots and UNMOVIC had started inventorying and photographing them on 15 March 2003.
Отходы металлообработки (обрезки) образуются при изготовлении промежуточной продукции (прутки, болванки, лист, полосы, трубы, профили, плиты, слитки и т. п.) либо при обтачивании или формовке промежуточной и конечной продукции.
Prompt or manufacturing scrap (or trim) arises from the production of intermediate products (e.g., rods, bars, sheets, strips, tubes, profiles, plates, ingots) or from the machining or forming of intermediate products and final products.
9. Как было установлено ранее, в конце 80-х годов был приобретен большой опыт в рамках работы над проектом PC-3 по преобразованию природного тетравторида урана в металл партиями массой от 50 грамм до более чем 1 кг в форме диска, котелка и болванки.
9. As previously established, considerable experience had been gained in the late 1980s within the PC-3 project, on the reduction of natural uranium tetra-fluoride to metal in lots ranging from 50 grams to more than 1 kilogram in the form of disc, derby and ingot.
Слова падали тяжело, словно чугунные болванки.
The words came out like steel ingots.
Ангар почти по самую крышу был завален алюминиевыми болванками.
Aluminum ingots were piled up as high as the roof.
К кораблю подъезжали большие телеги, груженные тюками со шкурами и металлическими болванками, и снова тюки со шкурами и металлические болванки… Их поднимали в шлюз, а дальше они исчезали внутри корабля.
Great carts trailed out to the unloading-belt. They dumped bales of skins and ingots of metal, and more bales and more ingots.
Но сегодня на наковальню сырой тоски положили незнакомую болванку.
This afternoon, however, an unfamiliar ingot has been tonged onto the anvil of the gloom.
Уголек, разумеется, не мог меня обжечь, но по весу она мне казалась свинцовой болванкой.
The coal couldn’t burn me, of course, but it still felt like a lead ingot.
Но смотри, будь осторожен… — Помню-помню, — перебил Локки. — Свинцовая болванка, крик в ночи и смерть. — Примерно так.
Screw around with it, though…” “I know. Lead ingots; screaming; death.”
— Дожди размывают дороги, а не далее как завтра Бартов должен доставить мне железные болванки и уголь.
ÂÂ "Turns the roads into mud, and Bartov is supposed to deliver some ingots and coal tomorrow."
Доверху нагруженный фантомами жителей долин, призрачным углем или иллюзорными железными болванками.
Heavily laden with the substantial ghosts of Dalesmen going to market, or trucks of ghostly coal or insubstantial metal ingots, crossing the Pennines.
Если сгорит еще одна таверна или снова случатся беспорядки, я подвешу тебе на шею свинцовую болванку и сброшу с этой самой крыши.
If a tavern should happen to burn down or a riot should happen to break out around you, I’ll throw you off this roof with lead ingots tied around your neck.”
Пять? Белнэп проследил за вторым концом сетевого кабеля и обнаружил, что он выходит из плоской стальной коробки размером с чугунную болванку, лежащей рядом с исполинским сетевым сервером.
Five? He followed the other end of the power cord to a flat box, the size of a steel ingot, by the base of the mammoth network server.
noun
В карманах у нас находились круглые железные болванки, которые можно было или сжимать в кулаке, для усиления удара, или швырять в лоб противнику.
In our pockets we carried the round iron pigs so useful as hurled weapons or clenched in the fist.
Эти болванки перевозились дальше по коридору в другие комнаты. Там они вновь расплавлялись и превращались в длинные заготовки, которые передавались кузнецам.
These pigs were wheeled across a corridor to other rooms in which they were remelted and cast into smaller bars, which were turned over to smiths.
Некоторые пришли из Великой Пустоши, другие – с Севера и Востока. Фургоны были нагружены шерстяными нитками, чугунными болванками, оружейными патронами и еще всякой всячиной.
Some of them had come directly across the Great Plains, others had come from the north and west, and they were loaded with everything from wool and iron pigs to gunpowder.
В специальном кармашке на поясе лежали две железные болванки, которые я при необходимости неплохо кидал, а также любил зажимать в кулаке — от этого удар сразу становился намного мощнее и, как правило, ломал кости.
Concealed in a small pouch were two of the iron pigs I liked for throwing or hiding in my fist for a bone-shattering strike.
Мы с Карьяном захватили четырехдюймовые свинцовые болванки, которые, зажатые в кулаке, существенно увеличивают силу удара. При желании их можно также использовать в качестве метательного оружия: именно так я убил каллианского ландграфа Эллиаса Малебранша. Лучники обмотали тетивы луков лентами, чтобы они не зазвенели при выстреле.
Karjan and I carried four-inch lead pigs, which could be held in the fist to improve a blow's quality, or thrown, as I'd done when I killed the Kallian landgrave Eli as Malebranche. The archers' bowstrings were silenced with tassels.
Нас осталось только трое. Кутулу бросил железную болванку, точно попав лучнику в лицо, следующим движением распорол ему живот, и мы побежали по длинному, извилистому, поднимавшемуся вверх коридору, в конце которого, как мне было хорошо известно, находилась высокая двустворчатая дверь, за которой располагались роскошные императорские покои.
An arrow flashed, took him in the stomach, and he fell, writhing, lay silent, and now there were only three of us, as Kutulu threw one of the iron pigs he, too, favored into the archer’s face, stabbed him in the guts as he went down, and we ran up a long, curving ramp, and there were high doors at its end.
noun
Сколько еще раз вы думаете, что вы собираюсь уйти с этой болванки дерьмо?
How many more times you think you're going to get away with this blanks shit?
Если вы знаете тип ключа который надо подделать, найдите подходящую болванку... выточите канавки к главному выступу и у вас есть ударный ключ.
If you know the basic type ofkey you need to spoof, pick out a matching blank... file down the valleys to the center ledge... and you have a bump key.
Это означало, что в течение нескольких дней предполагалось оттиснуть на пластиковых болванках украденные номера и пустить карточки в обращение.
It meant that within days the numbers would be stamped on plastic blanks and then put to use.
В ключной, в шести шкафах со стеклянными дверцами, висят тысячи ключей: болванки, универсальные сувальдные, ключи с бородкой, полые, плоские и рифленые, ключи от лифтов и ключи от шкафов.
Inside the key pound, inside six glass-fronted cabinets, thousands of iron keys hang from pegs. There are blanks and skeletons, barrel-stem keys and saturn-bow keys, elevator keys and cabinet keys.
noun
Груз был заявлен как <<медные болванки и пластины>>.
It was declared as containing copper bars and plates.
Удар болванкой по образцу должен производиться таким образом, чтобы нанести максимальное повреждение;
The bar shall strike the specimen so as to cause maximum damage.
Я чуть не уронила его: словно свинцовая болванка.
I nearly dropped it: it was like a lead bar.
Ощущение же ненависти, наоборот, бывает таким же твердым и тяжелым, как стальная болванка.
Hate, to us, can be as hard and heavy as a steel bar.
Доркас показал на длинную толстую красную болванку, лежащую у его ног.
Dorcas picked up a long, thick red bar lying by his feet.
Она не успела отбежать, и две тяжелые железные болванки задели ее.
Two of the heavy iron bars hit her before she could escape, and she was knocked unconscious.
В помещение вошли двое мужчин, один из них отбросил в сторону тяжелую цилиндрическую болванку тарана.
Two men came in, one of them casting aside the hefty ram bar.
Да, и еще, я бы прямо сейчас продал всю железную болванку Флоту, если бы вы отодрали ее от дерева и перевезли домой.
Barring that, I'll sell the entire lode to the Navy right now, if you can tear it out and tow it home.
У подвесной тележки, перевозившей металлические болванки в механический цех, лопнул трос, и груда металла с грохотом посыпалась вниз.
An overhead cable car carrying metal bars to the machine shop snapped and a load of iron came tumbling down.
Когда-то, много лет назад, здесь и впрямь жилось неплохо. Небольшой медеплавильный заводик, где руду переплавляли в медные болванки, позволял обитателям городка заработать себе на сносное существование.
A long time ago it started out as a pretty nice town. A smelter turned ore into copper bars over under the mountains and everybody was happy.
И тут пушка выстрелила. Грохот выстрела, казалось, потряс весь замок. Железная болванка, пролетев в ворота, выбила из стены рядом с лестницей, ведущей ко входу в главную башню, огромный осколок, подняв тучу белесой пыли.
Then the gun fired, the noise of it seeming to shake the castle, and an iron bar hammered through the gateway to drive a great chunk of stone and white dust from the tower wall next to the steps leading into the keep.
noun
Металлические болванки возят.
They bring in metal billets.
Лупо Провик сохранял бесстрастность стальной болванки.
Lupo Provik maintained the neutrality of billet steel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test