Similar context phrases
Translation examples
Pigs (no.)
Свиньи (поголовье)
Pigs, poultry
Свиньи, птица
- in housing for pigs
- в помещениях для свиней
Number of pigs
Поголовье свиней
Young pig
Молодая свинья
That pig, Reeve. "Yes, pig." "No, pig."
Свинья этот Рив. "Да, свинья". "Нет, свинья"
Pig-man, baby, pig-man.
Человек-свинья, детка, человек- свинья.
There you are, getting ascending order of pig, pig, pig.
Вот и он, восходящий порядок, свинья, свинья, свинья.
Here, piggy, piggy, pig.
Приди, свин-свин, свинья.
D'Haran pig.
Д'Харианская свинья.
Meant ter turn him into a pig, but I suppose he was so much like a pig anyway there wasn’t much left ter do.”
Хотел его в свинью превратить, а он, похоже, и так уже почти свинья, вот и не вышло ничего… Хвост только вырос…
Now you tell me you have been raising him like a pig for slaughter—
А теперь вы говорите мне, что растили его как свинью для убоя…
Then she changed her desk into a pig and back again.
Затем профессор Макгонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол.
They had reached the portrait of the Fat Lady. “Pig snout,” they said and entered.
Они подошли к портрету Полной дамы. — Свиной пятачок, — в один голос произнесли они и влезли внутрь.
“He cheeked me.” “Yeah? Did he say you look like a pig that’s been taught to walk on its hind legs?
— Он со мной нахальничал. — Да? Может, он сказал, что ты похож на свинью, которую научили ходить на задних копытах?
Aunt Petunia often said that Dudley looked like a baby angel—Harry often said that Dudley looked like a pig in a wig.
Тетя Петунья часто твердила, что Дадли похож на маленького ангела, а Гарри говорил про себя, что Дадли похож на свинью в парике.
“And is this all?” cried Elizabeth. “I expected at least that the pigs were got into the garden, and here is nothing but Lady Catherine and her daughter.”
— И это все? — воскликнула Элизабет. — Я ожидала, что в сад, по крайней мере, забралась свинья, а это всего лишь леди Кэтрин и ее дочка.
“Vaguely,” said Harry, grinning up at him. “Didn’t you smash down the front door, give Dudley a pig’s tail, and tell me I was a wizard?”
— Смутно, — ответил, улыбнувшись великану, Гарри. — Это не ты, случайно, выломал тогда парадную дверь, наградил Дадли свиным хвостиком и объявил мне, что я волшебник?
I knew the other clerks and young bond-salesmen by their first names and lunched with them in dark crowded restaurants on little pig sausages and mashed potatoes and coffee.
Я знал по именам всех прочих молодых клерков и агентов по продаже ценных бумаг. Мы вместе завтракали в полутемных, переполненных ресторанчиках свиными сосисками с картофельным пюре, запивая их чашкой кофе.
Roasting pig, Full 4011
Поросенок для жарения, целый 4011
The second pig built a house of wood.
Второй поросенок построил дом из дерева.
The first pig built a house of straw.
Первый поросенок построил себе дом из соломы.
The third pig built a house of bricks.
Третий поросенок построил дом из кирпичей.
Approximate weight Roasting pig, Split 4012
Поросенок для жарения, разрубленный по хребту 4012
Roasting pig, full, has the head on, and may include the internal fat and the membranous portion of the diaphragm.
Поросенок целый для жарения поставляется с головой; нутряной жир и пленчатый отдел диафрагмы могут не удаляться.
- Pigs und blanket!
- Поросенок унд одеяло!
Allison, he's a pig!
Эллисон, это поросенок!
Wilbur, like the pig.
Вилбур, как поросенок.
Spit-roasted pig.
Поросенок, жареный на вертеле.
And there's a pig missing.
Поросенок тоже пропал.
A pig in a blanket.
Поросенок в одеяле.
Apparently you collect pigs.
В какой категории поросенок?
Here, You little pig!
На ну ты... поросенок!
I'm sweatin' like a pig here.
Потею: как поросенок.
“…squealed like a pig, didn’t he?” Malcolm was saying, to guffaws from the others.
— Визг поднял — точно поросенок, — вспоминал Малкольм под гогот остальных.
- Pig or cow?
- Хрюшка или корова?
Kids love pigs.
Детям нравятся хрюшки.
Pongo Poo Pig!
Хрюшка Понго Пу!
-Yes. Ate like a pig.
Налопалась, как хрюшка.
The pigs are at my place.
Хрюшки в загоне.
Pig or cow, cristina?
- Корова или хрюшка? - Кристина?
- And she likes pigs.
- И ей нравятся хрюшки.
COMPETITIVENESS OF HUNGARIAN PIGS
КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ ВЕНГЕРСКОЙ СВИНИНЫ
Colombian Pig Breeders' Association
Колумбийская ассоциация производителей свинины
In the EU, the most important are pig, poultry and cattle meat.
В ЕС наибольшая доля приходится на свинину, мясо птицы и говядину.
KAZ = Kazakhstan; Largest in slaughtered sheep and in live and slaughtered pigs and poultry
КАЗ = Казахстан; крупнейший поставщик баранины, свинины и мяса птицы
Beef production was shown to be more polluting than pig and poultry production.
Было показано, что при производстве говядины уровень загрязнения выше, чем при производстве свинины и птицы.
Carcass classification for poultry, beef-meat, sheep-meat and pig-meat Beef-meat labelling
k) классификация туш в отношении мяса птицы, говядины, баранины и свинины;
Hungarian pigs have an average lean meat-to-fat content of 46 per cent; compare this to 60 per cent plus lean meat content of Danish pigs and it is obvious that Hungarian producers start with a distinct disadvantage in the highly competitive west European market.
Соотношение мясистости и жирности венгерской свинины составляет в среднем 46%; если сравнить эту величину с мясистостью датской свинины (60%), то станет очевидным, что венгерские производители вступают в исключительно острую конкурентную борьбу на западноевропейском рынке, находясь в явно невыгодном положении.
The Household pig farming by Gabulatudde Women's Group, Mukono promoted pig production through training of beneficiaries and supply of gilts/boars and veterinary drugs and feeds.
Проект по выращиванию свиней в домашних хозяйствах, осуществляемый женской группой в Габулатудде, Муконо, способствовал увеличению производства свинины на основе учебной подготовки бенефициаров и поставок поросят/хряков, а также ветеринарных лекарственных средств и кормов.
In Central Asia, sheep meat consumption is higher than in EU and in the EU, much more pig and poultry meat is consumed than in Central Asia.
В Центральной Азии потребление баранины превышает ее потребление в ЕС, а в ЕС потребляется больше свинины и мяса птицы, чем в Центральной Азии.
For the production of meat, it is: pig meat (03.50.52); beef and veal (03.50.57); Sheep meat and goat meat (03.50. 68); and poultry (03.60.69).
В отношении мясопродуктов имеются следующие разделы: свинина (03.50.52); говядина и телятина (03.50.57); баранина и мясо коз (03.50.68); и мясо птицы (03.60.69).
- Goose, pig, cow.
- Гусятина, свинина, говядина.
I like pig.
Я люблю свинину.
Pig in a blanket!
Свинина в тесте!
You underestimate suckling pig.
Вы недооцениваете свинину.
Not by pigs.
А не по свинине.
Is a pig's rump pork?
Поросячья вырезка – свинина?
Eat some undercooked pig
Я ел недожаренную свинину.
671 Pig iron, sponge iron, iron or steel
671 Чугун в чушках, губчатое железо, чугун или сталь
Big news, pig-pen.
Эй, грязнуля, у меня важная новость!
He was actually pig-pen using the alias "Warren Dern."
Что он был Грязнулей под псевдонимом "Уоррен Дерн".
noun
Pigs are cops.
Чертовы наци. - Менты.
Pigs are comin'.
Ща менты нагрянут.
Fuzz, po-po, pigs.
Менты, мусора, легавые.
- Did the Pigs come by?
Менты не проходили?
- We should finish the pigs.
- Ментов надо кончать!
Who let these pigs in?
Кто ментам дверь открыл?
You sure this guy's a pig?
Уверен, что этот парень мент?
- Hands off our pigs!
- Цыц! А ну не трожь ментов наших!
Making our pigs follow their rules...
Они у наших ментов как порядки свои наводят.
I swear the pig was right in my sights.
Клянусь, мент был у меня на мушке.
You no good, dirty pig! You rascal!
Негодяй, нахал, сукин сын, бессовестный воришка...
We hate the pigs!
(прим. кличка полицейских)
I don't like hanging around them pigs.
Не люблю тереться среди полицейских.
What would they have done with our pig?
Что полицейские сделают со свиньей?
Dirty pigs, what have they done!
Какие негодяи полицейские, дорогая. Что сделали тебе?
When you took off, the pigs went absolutely nuts.
Когда я уехал, полицейские прямо с ума посходили.
Wanna be the next Arab iced by the pigs? Well, me neither.
Хочешь быть следующей арабской жертвой полицейского произвола?
Tell me Rebus, what makes somebody want to be a pig anyway?
Скажите мне, Ребус, что заставляет кого-то стать полицейской свиньёй?
Applicability of different low-emission housing systems for farrowing sows including sucklings pigs. (Read horizontally only)
Применимость различных систем содержания животных с низким уровнем выбросов для опоросившихся свиноматок и поросят–сосунков. (Читать только в горизонтальном направлении)
Applicability of different low-emission housing systems for farrowing sows including suckling pigs. (Read horizontally only)
Применимость различных систем содержания животных с низким уровнем выбросов для опоросившихся свиноматок, включая поросят–сосунков. (Читать только в горизонтальном направлении)
Applicability of the different techniques of low-emission housing systems for farrowing sows including sucklings pigs. (Read horizontally only)
Применимость различных методов систем содержания животных с низким уровнем выбросов для опоросившихся свиноматок и поросят-сосунков. (Читать только в горизонтальном направлении)
This assistance was doubled by the distribution of small agricultural tools, fishing equipment, day-old chicks and pigs, with the aim of helping small farmers, livestock breeders and fishermen to resume their production activities -- however limited -- in order to help to reduce poverty, which is chronic in the Central African Republic.
Эта помощь была дополнена распределением мелкого сельскохозяйственного инвентаря, рыболовных снастей, однодневных цыплят и поросят с целью обеспечить земледельцам, скотоводам и рыбакам возможность хоть в какой-то мере возобновить свою производственную деятельность, с тем чтобы способствовать сокращению масштабов нищеты, носящей хронический характер в Центральноафриканской Республике.
Three Little Pigs.
Про трёх поросят.
- I mean the little pigs.
- Я про поросят.
Pigs. An old Palomino named Duke.
Парочка куриц, поросят.
Or we made the pigs sick.
Или мы заразили поросят.
Hmm, pig-like and porcine?
"Похожие на поросят" и "свинячьи"?
And all of our little pigs.
И всех наших маленьких поросят.
There's some little pigs in this pen here.
Там несколько поросят в загоне.
Dad used to kill pigs.
Папа убивал поросят, когда работал на ферме.
Yes, there were several pigs in attendance as well.
Да, также присутствовало несколько поросят.
Craster will serve us up like so many pigs.
Крастер нас оприходует, как поросят.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test