Translation for "алмаса" to english
Алмаса
Translation examples
1.1 Автором сообщения является г-н Алмас Кушербаев, гражданин Казахстана, родившийся в 1981 году.
1.1 The author of the communication is Mr. Almas Kusherbaev, a national of Kazakhstan born in 1981.
- как противоречащие статье 19 Всеобщей декларации прав человека и статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах в отношении осуществления права на свободу мысли и выражения, задержание Чжан Сяньлян - Ву Шишэнь - Ма Тао - Гао Ю* - Тургун Алмас* - Чэнь Яньбинь* - Чень Вей* - Жуй Чаохуай* - Син Хунвей* - Сюй Донлин* - Чжан Гоузюнь* - Чжан Чуньгжу* - Жен Ваньдин* - Каджикхумар Шабдан* - Мантимин*;
- As contrary to article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights regarding the exercise of the right to freedom of opinion and expression, the detention of Zhang Xianliang - Wu Shishen - Ma Tao - Gao Yu* - Turgun Almas* - Chen Yanbin* - Chen Wei* - Rui Chaohuai* - Xing Honwei* - Xu Dongling* - Zhang Guojun* - Zhang Chunzhu* - Ren Wanding* - Kajikhumar Shabdan* - Mantimyn*.
- Обвинения в поддержании связей с иностранными журналистами или передаче информации за границу, в частности информации по вопросам прав человека (Чжан Сяньлян - Ву Шишэнь - Ма Тао - Гао Ю*); или в случае одного историка - в написании и опубликования книги в поддержку мнений по Уйгурскому вопросу, отличающихся от официальной позиции* (Тургун Алмас*); или в распространении "неофициального журнала" (Чэнь Яньбинь*) или в изготовлении и распространении листовок с демократическими призывами (Чэнь Вей* - Жуй Чаохуай* - Син Хунвей* - Сюй Донлин* - Чжан Гоцзюнь*); или документа по вопросам прав человека, озаглавленного "Заявление по вопросу прав человека в Китае" (Чжан Чуньчжу*); к этой категории также относится дело бывшего журналиста, ставшего основателем Китайской лиги прав человека (Жэн Ваньдин*); дело историка, протестовавшего против предполагаемой официальной дискриминации меньшинств (Каджикхумар Шабдан*); и дело школьного администратора, направившего петицию в Организацию Объединенных Наций по поводу предполагаемых нарушений прав человека со стороны должностных лиц правительства (Мантимин*).
- Accusations concerning the fact of having been in contact with foreign journalists or of having sent information abroad, in particular regarding human rights issues (Zhang Xianliang - Wu Shishen - Ma Tao - Gao Yu*); or, in the case of a historian, of having written and published a book supporting views on the question of Uighur which were different from the official ones (Turgun Almas*); or of having distributed an “unofficial magazine” (Chen Yanbin*); or having drafted and distributed pro-democracy leaflets (Chen Wei* - Rui Chaohuai* - Xing Honwei* - Xu Dongling* - Zhang Guojun*); or a document on the question of human rights entitled “Statement on the Question of Human Rights in China” (Zhang Chunzhu*); this category also comprises the case of a former journalist, founder of the Chinese League of Human Rights (Ren Wanding*); the case of a historian having protested against alleged official discrimination regarding minorities (Kajikhumar Shabdan*); and the case of a school administrator who had sent a petition to the United Nations on alleged human rights violations by Government officials (Mantimyn*).
Ху Шичень, Гао Юсян, Кан Ючун, Лу Чжиган, Лу Цзиншэн, Ван Тяньчен, Ван Пейджон, Чэнь Цинлинь, Чэн Вей, Чжан Чуньчжу, Жуй Чаохуай, Син Хонвей, Сю Донлин, Чжан Гуоцзинь, Ань Нин, Ван Цзяньпин, Лу Минся, Мен Джонвей, Дин Мао, Лю Баю, Син Шимин, Лю Веньшен, Лу Янхуа, Гао Чангунь, Чжан Сянь, Сю Джиндон, Лу Ялинь, Ю Лянцин, Хуан Сюмин, Тянь Ян, Ляо Цзянь, Чжан Минпен, Ю Чжуо, Яо Кайвэнь, Гао Сяолян, Чжоу Юань, Лю Кай, Сяо Делон, Фу Шэньци, Чжан Сянлян, Чен Яньбинь, Гао Ю, Ву Шишень, Ма Тао, Жэнь Ваньдин, Пашан Лхамо, Нуйдрол, Ринчен Чедронь, Декуи, Фурбу Долкар, Келсан Дролма, Зомпа, Гоекуи, Риньчень Дролма, Янкуи, Нуйма Мигмар, Фурдрол, Нгаван Чемо, Церин, Ричог, Йеше, Декуй Вангмо, Дхондуп Долма, Сангмо, Пенпа Чезом, Дава Янкуи, Дава (Гуалтсем Долкар), Палдень Янгуи, Цетень, Тургун Алмас, Охмер Хан Махсун, Ков Фай Квок, Май Чон, Бам Бан Ян, Ина Ян, Денис Балкомбе, Дохин Чан, Поль Стар, Каджикумар Шабдан, Мантимин, Абдул Малик.
Hu Shigen, Gao Yuxiang, Kang Yuchun, Lu Zhigang, Lu Jingsheng, Wang Tiancheng, Wang Peizhong, Chen Qinglin, Chen Wei, Zhang Chunzhu, Rui Chaohuai, Xing Honwei, Xu Dongling, Zhang Guojun, An Ning, Wang Jianping, Lu Mingxia, Meng Zhongwei, Ding Mao, Liu Baiyu, Xing Shimin, Liu Wensheng, Lu Yanghua, Gao Changyun, Zhang Jian, Xu Zhendong, Lu Yalin, Yu Liangqing, Huang Xiuming, Tian Yang, Liao Jia’an, Zhang Minpeng, Yu Zhuo, Yao Kaiwen, Gao Xiaoliang, Zhou Yuan, Liu Kai, Xiao Delong, Fu Shenqi, Zhang Xianliang, Chen Yanbin, Gao Yu, Wu Shishen, Ma Tao, Ren Wanding, Pashang Lhamo, Nyidrol, Rinchen Choedron, Dekyi, Phurbu Dolkar, Kelsang Drolma, Zompa, Goekyi, Rinchen Drolma, Yangkyi, Nyima Migmar, Phurdrol, Ngawang Chemo, Tsering, Rigchog, Yeshe, Dekyi Wangmo, Dhondup Dolma, Sangmo, Penpa Choezom, Dawa Yangkyi, Dawa (Gyaltsem Dolkar), Palden Yanghyi, Tseten, Turgun Almas, Ohmer Khan Mahsun, Kok Fai Kwok, May Chong, Bam Bang Yang, Ina Yang, Dennis Balcombe, Daughin Chan, Paul Star, Kajikhumar Shabdan, Mantimyn, Abdul Malik.
Кажется, у алмАса тату с его инициалами на запястье.
I think the Almas has his initials tattooed on his wrist.
Проще найти серебро... возле рек Куаяба, Сантана-ди-Гояс, или Рио-дас-Алмас.
It's easier to find silver... near the Cuiab? River, Santana de Goiás, the Almas River.
Его взгляд был прикован к обрамленному колоннами входу в храм Алмас.
His eyes were trained on the columned entry of the Almas Temple.
Про храм Алмас он знал, только позабыл, что он находится на Франклин-сквер.
He was familiar with the Almas Temple, but he had forgotten it was on Franklin Square.
Это храм Алмас. И в нем располагается собрание мистического ордена.
It’s called the Almas Shrine Temple, and it’s the headquarters of a mystical order.»
Лэнгдон понимал, чего она добивается, однако при этом был твердо уверен, что храм Алмас в разгадке не поможет никак и «Франклин-сквер, восемь» должно указывать на что-то другое.
Langdon appreciated her efforts, and yet he felt certain that «Eight Franklin Square» was not pointing to the Almas Temple.
Судя по доносившимся до Лэнгдона обрывкам, она пыталась урезонить маньяка – доказывала, что профессору никак не удастся раскодировать послание, не побывав в храме Алмас.
From all Langdon could hear, she was trying to reason with a madman — insisting that Langdon could not be expected to decipher the pyramid without going to visit the Almas Temple.
На Франклин-сквер только одно здание может иметь хоть какое-то отношение к делу – храм Алмас. – Он помолчал, пристально глядя через стекло на Лэнгдона. – Древний арабский орден благородных адептов тайного святилища.
There is only one building on that square that could possibly be relevant — the Almas Shrine Temple.» He paused, staring down at Langdon. «The Ancient Arabic Order of Nobles of the Mystic Shrine.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test