Translation for "я держусь" to english
Я держусь
Translation examples
i'm holding on
Я держусь за нее, любимая!
I'm holding on to it, darling.
Я могу быть вне игры, но я держусь.
I may be on the sidelines but I'm holding on.
Все вон, а то подумают, что я держусь
Get out, or they're going to think I'm holding on!
Ты говоришь, что я держу панталоны какого-то постороннего чувака?
You saying I'm holding on to some random dude's drawers?
будь осторожней я держу лестницу
All right, just be careful, all right? #I got the ladder. I'm holding on, all right?
Но я держусь, потому что жду, когда появится Сандра Баллок.
But I'm holding on because I keep waiting for Sandra Bullock to show up.
i hold on
Вот за что я держусь.
That's what I hold on to.
Так за что я держусь?
So what am I holding on to?
Она соврала, так чего же я держусь?
She lied, why am I holding on?
Я держусь за Садден Валли, это мой любимый проект ...
I hold on to Sudden Valley; it's like a pet project...
Зачем я держу ее в руке?
Why am I holding on to it?
Парень держит мяч, я держу спичку.
The boy holds the ball, and I hold the match.
иди спокойно, я держу.
Don't worry, I hold you.
#Я держу твоё сердце.
Your heart now I hold
Какую карту я держу?
What card am I holding up?
Я держу тебя - ты плачешь.
I hold you, you cry.
Я держу ее больше виноват!
I hold her most to blame!
Смотри, как я держу.
Now watch how I hold my hands.
Я держу амбарную книгу и канделябр.
I hold the cellar book and candelabrum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test