Translation for "этот предмет" to english
Similar context phrases
Translation examples
- коллекционирования (в качестве предмета коллекционирования, предмета национального культурного наследия, предмета, представляющего музейную ценность);
collection purposes (collectionist item, national culture heritage item, item of museum value),
Отработанный продукт: предмет или ряд предметов, которые больше не пригодны для использования.
End-of-life good: An item or collection of items that is no longer suitable for use.
Ущерб, причиняемый детонацией предмета категории невзорвавшихся боеприпасов, будет соотноситься главным образом с конструкцией предмета и близостью людей к предмету при его детонации.
The damage caused by detonation of an item of unexploded ordnance will relate principally to the design of the item and to the proximity of people to the item when it detonates.
Одна сторона, отчаянно защищающая этот предмет, чем бы он ни был, и другая сторона, готовая ни перед чем не останавливаться, чтобы пролучить это
One side, desperate to protect whatever this item is, and the other side ready to stop at nothing to obtain it.
— Ну, время бежит, — бодро сказал Фред. — А нам с Джорджем и Ли еще надо приобрести предметы довольно щекотливого свойства. До встречи.
“Well, time’s ticking on,” said Fred briskly, getting to his feet. “George, Lee and I have got items of a sensitive nature to purchase, we’ll be seeing you all later.”
Авторы статьи описывали поставленные ими опыты — ищейки определяли, к каким предметам прикасались те или иные люди, ну и так далее, — и я задумался: нюх у ищеек замечательный, они способны различать запахи самых разных людей и прочее, а мы-то на это способны или не очень?
The authors described the various experiments that they did—the bloodhounds could identify which items had been touched by people, and so on—and I began to think: It is very remarkable how good bloodhounds are at smelling, being able to follow trails of people, and so forth, but how good are we, actually?
Предмет за предметом содержимое корзины наконец вернулось на место.
Item by item, the basket's contents were restored.
Его взгляд путешествовал с предмета на предмет: чайный столик, инкрустированный черепаховым панцирем;
His gaze went from item to item: The tea table was tortoiseshell;
Предмет: одна пара панталон темно-красного цвета. Предмет: одна пара панталон темно-зеленого цвета. Предмет: один плащ, длинный. Предмет: две льняные нижние рубашки.
Item: one pair of hose, dark red. Item: one pair of hose, dark green. Item: one surcoat, long. Item: two linen shirts for wearing underneath.
94. Каждое сочетание предметов будет состоять из общего основного набора предметов, специализированного компонента и свободно выбираемых предметов.
94. Each subject combination will consist of a common core of subjects, a specialised component and subjects to be chosen freely.
Эта информация не имеет отношения к вашему предмету.
That’s not information relating to your subject!”
Рента с домов уплачивается за пользование непроизводительным предметом.
The rent of houses is paid for the use of an unproductive subject.
Этот предмет или, что то же самое, цена этого предмета может впоследствии, если понадобится, привести в движение количество труда, равное тому, которое первоначально произвело его.
That subject, or what is the same thing, the price of that subject, can afterwards, if necessary, put into motion a quantity of labour equal to that which had originally produced it.
Даже без прорицания у нее было несравненно больше предметов, чем у остальных.
Even without Divination, she was taking more subjects than anybody else.
Как мы ему объясним, что ненавидим его дурацкий предмет?
How are we going to tell him we hated his stupid subject?
Он, по-видимому, весьма тщательно исследовал данный предмет [См.
He appears to have inquired very carefully into this subject.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test