Translation for "этот самый предмет" to english
Этот самый предмет
Translation examples
452. Группа приходит к заключению об отсутствии каких-либо доказательств существования самого предмета данной претензии.
The Panel finds that there is no evidence to establish the existence of the very subject matter of the claim.
Комитет принимает к сведению аргумент государства-участника о том, что, поскольку опасность, грозящая автору в случае ее возвращения, являлась самим предметом данного сообщения, добровольное возвращение автора делает сообщение беспредметным и, следовательно, неприемлемым.
The Committee notes the State party's argument that since the risk in the event of her deportation was the very subject of the communication, the author's voluntary return renders the communication moot and therefore inadmissible.
Само присутствие Макуильяма служило напоминанием о том самом предмете, которого он так старательно избегал.
MacWilliam’s mere presence served to recall to his mind the very subject which he was deliberately trying to avoid.
Обкуривая провода и трубки на потолке, он гадал, каким образом, не нанося обиды, отсесть с капитанского стола и обедать в завидной тишине и покое, как этот умница, смуглявый парень, и, словно откликаясь на его мысли, щелкнул и заработал аппарат у него над головой, и он услышал, что тот же самый предмет обсуждают те двое отставников.
He blew smoke up towards the wires and pipes on the ceiling and wondered how without offence he could escape from the Captain’s table to sit and eat alone, silent and untroubled, like that clever, dark, enviable little fellow, and as though in response to these thoughts the device overhead clicked into life and he heard this very subject being debated by the two old soldiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test