Translation for "это да" to english
Это да
Translation examples
Да, это ужасно.
Yes, it is terrible.
Ответ на это - да.
The answer is yes.
Да, это верно.
Yes, we are.
Да, это было массовое убийство.
Yes, it was a massacre.
A Да, это разрешено.
A Yes, this is permitted
Да, это было трагическое явление.
Yes, it was tragic.
Если да, то, как это проявляется?
If yes, what is the evidence?
Ну да, это компромисс.
Well, yes, it is a compromise.
Да, и мы это знаем.
Yes, we know that.
Об этом - да.
About that, yes.
- Это да, но...
- There's that, yes, but--
Ты знал это? Да.
-You know that? "Yes.
Вы понимаете это ,да ?
You understand that, yes?
- О, это, это, да.
-Oh, that, that, yes.
— Видишь эту..? — Да.
Do you see that-- Yes.
Что-то вроде этого, да.
Something like that, yes.
— Это же та самая грязнокровка! — вполголоса проговорила она. — Это Грэйнджер?
she said quietly, “this is the Mudblood girl? This is Grander?” “Yes, yes, it’s Granger!”
Да, верно, это была гангрена – она самая.
Yes, it was mortification-that was it.
– Да, но только это еще не все.
«Yes, but that ain't only a part of it.
Это и вправду было ужасно.
Yes, that was—was terrible indeed.
– Ожидал, но теперь на это надежды мало.
Yes; but the hope is faint.
— Да, это они умеют, — сказал Дамблдор.
Yes, they do that,” said Dumbledore.
— Это здесь… точно здесь… да!
“It’s here—just here—yes!”
– Я тоже подумал, что это как-то не так.
Yes I thought that was odd too.
Ты ведь понимаешь это? – Да.
Ye can understand that.” “Yes, yes I can.”
— Да, да, это ужасно. Но ведь теперь, наверное, все это исправят?
'Yes, yes it's terrible. But they are fixing this, no?
Одна из целей международной конференции под названием <<ЖС -- женщины в сети>>, которая состоялась в марте 2001 года в Гамбурге, также заключалась в обеспечении возможностей для женщин в Интернете и доступности этих возможностей.
Making the possibilities and opportunities of the Internet visible to women was also a goal of the international conference entitled "WOW - Women on the Web" in March 2001 in Hamburg.
Примерами этого могут служить гранты, предназначенные для исследователей, которые являются признанными лидерами в своих соответствующих областях, программы, нацеленные на образование в научнотехнических областях и рекомендации в отношении повышения научной квалификации, публичные лекции и база данных по научнотехническим темам, информационные службы для любителей астрономии и сохранение и демонстрация материалов по астрономическому наследию, создание и ведение интерактивного вебсайта "Наука это здорово", а также развитие сети пропагандистов научных знаний, работающих в государственных и частных исследовательских институтах Новой Зеландии.
Examples include fellowships awarded to researchers who are recognized leaders in their respective fields, programmes aimed at improving science and technology education and careers advice, public lectures and debates on scientific and technological topics, public astronomy information services and maintenance and display of astronomical heritage material, establishment and maintenance of the "Wow it's science" interactive Web site, and development of a network of science communicators working in New Zealand public and private research institutions.
Вот это да...
Wow, I just...
— Интересно, что это такое — трудная жизнь?
Wow, I wonder what it’d be like to have a difficult life?”
Он повторил свои слова, так как знал, что это обозлит прессу: – Ух ты.
He said it again because he knew it would annoy the press. “Wow.”
— Ого, я помню, у Чарли был такой, — сказал Рон, восхищенно рассматривая капитанский значок. — Гарри, это классно, ты теперь мой капитан… Если, конечно, примешь меня снова в команду, ха-ха!
Wow, I remember when Charlie wore one of these,” said Ron, examining the badge with glee. “Harry, this is so cool, you’re my Captain… if you let me back on the team, I suppose, ha ha…”
— Ну, что ты, Добби, ведь это всего-навсего носки, — смутился Рон, так что уши покраснели. Но вид у него был явно довольный. — Вот это да! — Рон распечатал подарок от Гарри — форменную шляпу его любимой команды «Пушки Педдл». — Спасибо, Гарри.
“They’re only socks,” said Ron, who had gone slightly pink around the ears, though he looked rather pleased all the same. “Wow, Harry—” He had just opened Harry’s present, a Chudley Cannon hat. “Cool!”
— Еще одна думает, что ты просто гонишь волну, — сказал Рон, выбрасывая за плечо скомканное письмо, — зато эта пишет, что ты обратил ее в свою веру и теперь она считает тебя настоящим героем… даже фотографию свою приложила, ого! — Что здесь происходит? — раздался позади тонкий, фальшиво-приторный голосок.
said Ron, throwing a crumpled letter over his shoulder “…but this one says you’ve got her converted and she now thinks you’re a real hero—she’s put in a photograph, too—wow!” “What is going on here?” said a falsely sweet, girlish voice.
Папа твердит, что она вычеркнет их из завещания. Можно подумать, что их это волнует! При их темпах они все равно станут самыми богатыми в нашей семье людьми. Ух ты! — прибавил он и заморгал, глядя на приближавшуюся Гермиону. — Роскошно выглядишь!
Dad always says she’ll have written them out of her will—like they care, they’re going to end up richer than anyone in the family, rate they’re going… Wow,” he added, blinking rather rapidly as Hermione came hurrying toward them. “You look great!”
— Это она-то археолог?! Обалдеть!
“ She’san archaeologist? Wow.”
– Вот это да! – вскричал Тоби.
Wow!’ exclaimed Toby.
– О, да это просто чудо!
Wow, this is terrific stuff!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test