Translation for "щедро" to english
Translation examples
adverb
Важно, чтобы они щедро откликнулись на этот призыв.
It is important for them to respond generously.
Это важное решение стало возможным благодаря щедрому предложению правительства Индии и щедрой помощи правительства Катара.
That momentous decision was made feasible by the generous offer of the Government of India and by the generous gesture of the Government of Qatar.
Мы знаем, что ваш отклик будет щедрым.
We know your response will be generous.
Природа щедро одарила Африку.
Nature has been generous with Africa.
Вслед за ней другая женщина сказала: <<Я щедрая.
Then another woman said, "I am generous.
Наши усилия всегда были глобальными и щедрыми.
Our efforts have always been global and generous.
Лесото надеется на щедрую помощь с их стороны.
Lesotho was counting on a generous response.
Реакция международного сообщества была быстрой и щедрой.
The response of the international community was prompt and generous.
Южная Корея представляется весьма щедрой.
It seems that South Korea is quite generous.
Я надеюсь, что сообщество доноров щедро на него откликнется.
I hope that the donor community will respond generously.
Щедрый, очень щедрый дар, - подумал Том.
"Generous, very generous", thought Tom.
Щедрые не называют себя щедрыми.
Generous people don't describe themselves as generous.
Щедрый, щедрый подарок, но все еще подарок.
A generous, generous gift, but still a gift.
- Она очень щедра.
She's very generous.
Действительно, очень щедро.
Very generous indeed.
Как чрезвычайно щедро.
How exceedingly generous.
Какой вы щедрый!
Aren't you generous!
Оно очень щедрое.
It's very generous.
Но он щедрый.
But he's generous.
Любезны и щедры.
Courteous and generous.
и настолько щедры, что вам всегда будет не хватать ваших доходов. — Надеюсь, этого не случится.
and so generous, that you will always exceed your income.” “I hope not so.
Щедро плеснув в оба стакана, она одним махом прикончила свою порцию.
Pouring both of them a generous measure, she drained her own glass in one gulp.
— Ты очень щедр, — сказал Дамблдор. — Но нам пришлось временно освободить здание. — Почему?
“That is generous,” said Dumbledore. “We have, however, vacated the building temporarily.” “Why?”
При всем том не следует понимать сказанное так, будто один вид затрат всегда свидетельствует о более щедром и широком характере человека, чем другой.
I would not, however, by all this be understood to mean that the one species of expense always betokens a more liberal or generous spirit than the other.
Про человека бережливого или стремящегося разбогатеть говорят, что он любит деньги, а о человеке легкомысленном, щедром или расточительном говорят, что он равнодушен к ним.
A frugal man, or a man eager to be rich, is said to love money; and a careless, a generous, or a profuse man, is said to be indifferent about it.
Бутыль наклонилась и щедро плеснула в каждый из бокалов жидкости медового цвета, после чего бокалы поплыли по воздуху к сидящим в комнате людям.
The bottle tipped and poured a generous measure of honey-colored liquid into each of the glasses, which then floated to each person in the room.
Да и совесть бы щекотала: как, дескать, так вдруг прогнать человека, который до сих пор был так щедр и довольно деликатен?.. Гм!
And conscience would prick them: how can you suddenly chase a man out like this, when all along he's been so generous and rather delicate?...Hm!
Она часто заставляла его поступать снисходительно и великодушно — щедро раздавать деньги, оказывать гостеприимство, поддерживать арендаторов, помогать бедным.
It has often led him to be liberal and generous, to give his money freely, to display hospitality, to assist his tenants, and relieve the poor.
– Отходит эта вода Паулю Муад'Дибу, – сказала Чани. – Да хранит он ее для племени, да бережет от небрежения и утраты. Да будет он щедр в час нужды.
"To Paul-Muad'Dib goes this portion," Chani said. "May he guard it for the tribe, preserving it against careless loss. May he be generous with it in time of need.
— А ты не зря упомянул его отца, — заявил Флинт, и ухмылки на лицах слизеринцев растянулись еще шире. — Он сделал нашей команде щедрый подарок.
“Funny you should mention Draco’s father,” said Flint as the whole Slytherin team smiled still more broadly. “Let me show you the generous gift he’s made to the Slytherin team.”
Это был щедрый дар, необыкновенно щедрый.
It was a most generous gift—most generous.
Я человек щедрый. Я облечен правом быть щедрым.
I’m a generous man. I’ve been commissioned to be a generous man.
Такой щедрый человек.
A really generous guy.
Да, ты щедрый человек».
You're a generous man."
Щедрыми пожертвованиями.
With generous contributions.
— Вы очень щедры, — сказал он.
“You are generous,”
Щедрая была женщина.
This was a generous woman.
adverb
Флагманские программы, с помощью которых правительство борется с "экономическим и социальным неравенством", не были разработаны должным образом, и, хотя они были щедро профинансированы, выделенные средства оказались расхищены коррупционерами.
The flagship programmes, through which the Government addressed "economic and social inequities," were not well conceived, had been lavishly funded but looted by the corrupt.
Прилагаемые Югославией усилия в этой области наталкиваются на еще одно дополнительное препятствие: одна из влиятельнейших в мире наркомафий - албанская - имеет очень тесные связи с лидерами сепаратистского движения в Косово и Метохии и щедро финансирует албанских сепаратистов в Сербии.
Yugoslavia's effort in this field is complicated by an additional impediment: one of the most powerful world narco-mafias, the Albanian narco-mafia, is very closely connected with the leaders of the separatist movement in Kosovo and Metohija and lavishly finances Albanian separatism in Serbia.
Полностью меблированный, щедро оснащённый.
Fully furnished, lavishly equipped.
И Майкл отправился в так щедро подаренное им романтическое приключение.
[Narrator] So Michael embarked on the romantic adventure he'd spent so lavishly for.
Ѕанкиры щедро поддерживали республиканского кандидата "иль€ма ћаккинли, приветствовавшего "олотой стандарт.
The bankers lavishly supported the Republican candidate, William McKinley, who favoured the gold standard.
Халифы щедро финансировали проекты по переводу, изучению и сохранению их для будущих поколений.
The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations.
Как щедро Фефер льстил ему!
And how lavishly Feffer flattered him!
Этого вейнхима щедро пытали.
This Waynhim had been lavishly tortured.
Адамовский щедрой рукой заказал коньяк.
Adamowski ordered brandy lavishly.
Сам Джонатан щедро увеличил коллекцию.
Jonathan had added lavishly to the collection.
В интерьере щедро использовался искусственный и натуральный мех.
Real and artificial fur was used lavishly.
Уитни принялась щедро намыливать руку.
Lavishly, she began to soap one arm.
Сантадио щедро приготовились к свадьбе своего принца.
The Santadio had prepared lavishly for the wedding of their prince.
Они сидели в приемной, щедро оделенные свежими журналами.
They sat in a waiting-room lavishly strewn with new periodicals.
И затем красавица, перед которой склоняются толпы, щедро вознаградила питекантропа;
And then a beauty, worshiped by the masses, lavishly rewarded him;
Тробб тоже был украшен ими, хотя и не так щедро, как его товарищ.
Throbb too was decorated, though not nearly as lavishly as his companion.
adverb
Прямая и щедрая поддержка Албанией террористов ОАК и ее отказ обеспечить охрану со своей стороны югославско-албанской границы и не допускать проникновение на югославскую территорию террористов, контрабандистов, перевозящих оружие и наркотики, и других вооруженных преступников привели к погромам и геноциду, жертвами которых стали не только сербы, черногорцы и другое неалбанское население Косово и Метохии, но и во многих случаях лояльные граждане Югославии албанской национальности.
Albania’s direct and profuse assistance to KLA terrorists and the refusal to secure its side of the Yugoslav-Albanian border and to prevent the terrorists, arms and drug smugglers and other armed criminals from crossing into the Yugoslav territory resulted in pogroms and genocide of the Serbs, Montenegrins and other non-Albanians of Kosovo and Metohija, the victims of which have often been the loyal Yugoslav citizens of Albanian ethnicity as well.
Должна ли я щедро благодарить тебя?
Did I thank you profusely?
Обещаю быть кратким, но щедрым на благодарности.
I promise to be brief in my words but profuse in my thanks.
Знаешь, однажды на площадке для поло какой-то ювелир щедро отблагодарил его за покупку колье.
You know, once at the polo grounds, some jeweler thanked him profusely for buying a diamond necklace.
Его благотворительность постепенно стала менее широкой, его гостеприимство — менее щедрым или менее расточительным.
Their charity became gradually less extensive, their hospitality less liberal or less profuse.
Никто не покажется щедрым и хорошим собутыльником, если он жалеет напитка, столь же дешевого, как и простое пиво.
Nobody affects the character of liberality and good fellowship by being profuse of a liquor which is as cheap as small beer.
Духовенство могло не иначе употреблять эти громадные излишки, как расходуя их, подобно крупным баронам, на самое широкое гостеприимство и на самую щедрую благотворительность.
The clergy could derive advantage from this immense surplus in no other way than by employing it, as the great barons employed the like surplus of their revenues, in the most profuse hospitality, and in the most extensive charity.
Дик грелся на утреннем солнце, щедро лившемся в окно караульной.
Dick sat in the sunshine that fell profusely through the guard-room window.
Шляпки, например, теперь носили высокие и щедро украшали их страусовыми перьями и шелковыми цветами.
The new bonnets had crowns that were raised in front and were covered with ostrich feathers or a profusion of silk flowers.
Раскаленное докрасна железо тоже искрилось наперегонки с ними, щедро рассыпая во все стороны золотые брызги.
The gleaming iron, in its emulation, sparkled too, and shed its red-hot gems around profusely.
Страх перед наукой, которая одной рукой отбирает больше, нежели столь щедро дает другой.
Fear of the science which takes away with one hand even more than what it so profusely gives with the other.
этот скалистый остров порос оливами и благоуханными соснами — щедрая растительность снискала ему имя «Зеленого острова».
it was round and rugged, covered with olive trees, fragrant pines, and a profusion of flora that had earned it the nickname ‘The Green Island’.
Когда они добрались до вокзала, Сирина рассчиталась с гондольером, дав щедрые чаевые, за которые он горячо поблагодарил ее.
When they reached the station, she paid him, including a handsome tip, for which he thanked her profusely, and his eyes sought hers.
Со времени моего предыдущего визита здесь выказали много доброты и забот; приятно видеть, что стены щедро украшены куклами.
Much kind sympathy has been here since my former visit, and it is good to see the walls profusely garnished with dolls.
Она сверкала лентами, мишурой в перевязями через плечо и так изобиловала цветами, как будто они произросли в несметном количестве благодаря щедрой поливке.
It was bright with ribbons, tinsel, and shoulder-belts, and abounded in flowers, as if those latter trophies had come up in profusion under much watering.
Стремясь завладеть его вниманием, они заискивали, суетились, трогали его за рукава камзола, прикасались к спине и щедро сыпали комплиментами.
Vying for attention, they fawned over him, stroking their hands caressingly along his sleeves, palling his back, and complimenting him profusely on his horsemanship.
adverb
Действуя самоотверженно, Вы неизменно щедро предоставляли в наше распоряжение свое время и силы.
In a spirit of self-sacrifice, you have given freely of your time and energies to be at our constant disposal.
Что касается деятельности ЮНИДО в области агропромышленности и агропредпринимательства, Международный центр тропического земледелия в Колумбии щедро передает накопленные знания учреждениям других стран.
As regards UNIDO's activities relating to agro-industry and agribusiness, the International Center for Tropical Agriculture in Colombia was freely sharing its expertise with institutions in other countries.
Щедро благословляю тебя, мой дорогой Карл, и выражаю свою любовь к тебе.
I give you my blessing freely, my dear charles as I give you my love.
Для правителя, ожидающего Вечного Зверя, ты довольно щедро расходуешь расположение своих друзей.
For a ruler expecting The Beast Forever, you spend the goodwill of your friends freely.
— Я щедро предлагаю его тебе.
    "I offer it freely to you.
Отдал щедро и по собственной воле.
Gave it away and freely and of your own will.
Он не продавался, он щедро отдавал любовь за любовь.
He did not sell, but gave freely, love for love.
В ее силах было только посочувствовать, и этой монетой она платила щедро.
What she could give was understanding, and in the coin that she had, she paid freely.
Музыка была единственным сокровищем, которое он мог иметь, и Гурни щедро делился им с людьми.
Music was the one treasure he was allowed to have, and he shared it freely.
В наше время суды раздают условные приговоры так же щедро, как Армия спасения — булочки.
The courts now gave them as freely as the Salvation Army gave out doughnuts.
Симона обладает чудесным даром, и она щедро им делилась, но теперь она свою миссию выполнила.
Simone has a wonderful gift and she has used it freely, but now she has done her part.
Ты будешь щедро и справедливо делиться им со всеми, кто вкушает от плоти и крови короля Шибальбы.
You will share it freely and fairly with all who drink the blood and eat the flesh of the King of Xibalba.
adverb
Щедрые люди живут в провинции!
They live large in the country!
- Они бы не подкинули нам такой щедрый аванс, Вирджиния...
They never would've committed to so large an advance, Virginia.
В самом деле, твоя мама внесла довольно щедрое вложение.
Actually, your mom has put in a pretty large, uh, preemptive bid. Oh.
А теперь пересиль себя и дай посыльному щедрые чаевые.
Now fight your deep urge to be cheap, and give the bellboy a large tip.
Что ж, а у меня рабочий. Полли, малыш... Если дело в деньгах, я щедро тебя отблагодарю.
Well, it's my night on, Polly, baby... and if you're worried about money, I tip large.
В сущности, Палмер Технолоджи только что сделали щедрое пожертвование полицейскому департаменту Старлинг Сити, но потребуется время, прежде чем вещевое довольство принесёт пользу.
In fact, Palmer Technology has just made a large donation to the SCPD, but it'll take time for that personal equipment to do any good.
— Полтела осталось на месте, полтела перенеслось, — пояснил мистер Уизли, щедро поливая овсянку патокой. — Естественно, они застряли. Ни туда, ни обратно. Пришлось вызывать бригаду Экстренных Магических Манипуляций.
said Mr. Weasley, now spooning large amounts of treacle onto his porridge. “So, of course, they were stuck. Couldn’t move either way. Had to wait for the Accidental Magic Reversal Squad to sort them out.
Это была большая комната, щедро снабженная отопительными батареями.
It was a large room well provided with radiators.
Булочка была раза в два больше других и щедро украшена цукатами и глазурью.
It was twice as large as the others, with more cherries and icing.
Если этих средств окажется недостаточно, они щедро дополняются за счет короны.
or, if that fund be deficient, it is largely supplied by the crown.
За информацию о его источниках была даже обещана щедрая награда.
A large bounty had been offered for information regarding Rodrick’s new source.
Еще он делал щедрые пожертвования секте Черного Лотоса, так что мы...
He also gave large donations to the Black Lotus sect.
Брок уселся за столом, и Струан щедро налил ему бренди.
Brock sat at the table, and Struan poured him a large brandy.
Особенно твой. — Ну, она крупная девочка, эта Пупси Щедрая.
Especially yours.' 'Well, she's a large girl, that Pucci Lavish.'
Хирата доел и отблагодарил хозяина и служку щедрыми чаевыми.
Hirata ate his food and thanked the proprietor and waiter with large tips.
Она выплачивала большие премии своим сотрудникам и делала им щедрые подарки.
She gave large bonuses to the office staff, and lavish gifts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test