Translation for "шахматные фигуры" to english
Шахматные фигуры
Translation examples
Какой-то идиот стащил шахматные фигуры.
Some rascal made off with my chessmen.
Макгонагалл оживила шахматные фигуры, это ее работа.
McGonagall transfigured the chessmen to make them alive;
— Вы играете людьми, а не шахматными фигурами.
“You are playing a game with people not chessmen.”
Он стал расставлять все это на столе, как шахматные фигуры.
He began to arrange them on the desk as though they were chessmen.
Дома падали, словно гигантские шахматные фигуры на трескающейся шахматной доске.
Buildings tumbled like huge chessmen across a shattering board.
На всей равнине механические животные и шахматные фигуры прекратили всякое движение. — Входите.
Across the plain, beasts and chessmen came to a halt. "Enter.
Среди шахматных фигур она выглядела довольно нелепо. – Из русских эмигрантов? – спросил Морозов. – Нет.
It looked strange among the chessmen. “A Russian?” Morosow asked. “No.
У них были узкие высокомерные лица, и они стояли бок о бок, словно шахматные фигуры.
They had narrow, disdainful faces and stood side by side, like chessmen.
Лисбет расставила перед ним шахматные фигуры, и потрясенный Пальмгрен узнал свою собственную доску.
She set out the chessmen in front of him and he recognized with shock that it was his own board.
В полумраке кусты самшита, подстриженные в форме животных и шахматных фигур, выглядели особенно причудливо.
Monstrous in half light were the shapes of box and evergreen cropped to resemble animals and chessmen.
Комплект шахматных фигур из слоновой кости, белых и красных, на деревянной доске с тонкими металлическими квадратами.
A set of ivory chessmen, red and white, on a wooden board with thin metal squares.
Мы больше не разговаривали, казалось, наши мысли передаются через шахматные фигуры, и в том, что я его обыграла, было что-то символическое.
We hardly said anything, we seemed to communicate through the chessmen, there was something very symbolic about my winning.
Это шахматная фигура была красной.
This chess piece was red.
Включающим эти три шахматные фигуры.
Involving these three chess pieces.
Обратите внимание на белую шахматную фигуру.
Notice the white chess piece.
Моя же любит свою шахматную фигуру.
Mine loves her chess piece.
Эта шахматная фигура попала в его поле зрения случайно.
The last chess piece fell into place by accident.
Компьютер не отреагировал. А вот на шахматную фигуру, вырезанную из слоновой кости, реакция была.
It didn't react. But a carved ivory chess piece did.
Потом, немного подтянувшись, принялась вертеть в руках шахматную фигуру.
Then she hauled herself up a little and began fingering a chess piece.
Мусорные баки темнели на земле как сброшенные с доски шахматные фигуры.
Garbage cans strewn about like captured chess pieces.
Фальстаф прыгнул вперед и перевернул робота, как огромную шахматную фигуру.
Falstaff leapt and pushed on the robot and it toppled like a fat chess piece.
Бластмор стоял над доской и размышлял над преобладанием белых шахматных фигур.
Blastmore stood over the board and contemplated the prevalence of white chess pieces.
Похожие на шахматные фигуры сооружения, казалось, расплавились и почернели, погружаясь в лед.
The chess-piece structures seemed to melt and blacken and sink into the ice.
Брать какой-то вопрос, как… как шахматную фигуру и находить ей место на доске.
Picking up a question like a…like a chess piece, and determining how it fits in the game.
Он тяжело проглотил слюну, мозг его манипулировал вариантами, как шахматными фигурами.
He swallowed hard, his mind moving options like chess pieces.
– Ты участвуешь в игре, Орион, как одна из моих шахматных фигур… Пешка, конечно.
You are part of the game, Orion. One of my chess pieces. A pawn, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test