Translation for "что быть верным" to english
Что быть верным
Translation examples
what to be true
То, что является верным по отношению к отдельным семьям, остается верным и по отношению ко всему человеческому обществу. Что посеешь, то и пожнешь.
What is substantially true of families in this respect, is true of a whole commonwealth. As we sow, we reap.
Это было верно тогда, и это верно сегодня.
That was true then and it is true today.
Такое определение верно не только в историческом плане - оно верно и сегодня.
That was not only true historically; it was still true today.
Верны ли эти сведения?
Was that true?
Верно ли это? Элизабет ответила утвердительно.
Is it true?” Elizabeth replied that it was.
Узнала, что всё это верно.
I discovered that it's all true.
тут не могло быть и ошибок, потому что всё были верные факты.
no mistake was possible here, because these were all true facts.
– Верно. – Он посмотрел в котловину. – Мы знаем, что нам нужно.
"True enough." He glanced at the basin. "We know our needs.
Последнее-то и угадала Варвара Ардалионовна своим верным женским инстинктом.
Varia had guessed that with her true feminine instinct.
Вот этого-то я и сам не понимаю, а что я рассказываю истинный факт, то это верно!
That I myself don't understand, but it's certain that I'm telling a true fact!
Я спрашивала потом у одного офицера, он говорил, что это точно так и верно.
I asked some officer about this afterwards, and he said it was perfectly true.
 – Что верно, то верно.
That true, very true.
Верно, верно, верно, - поспешно сказал Кармоди.
True, true, true,’ Carmody said rapidly.
— Верно, племянник, верно!
True, nephew, true!
— Верно, господа, верно!
It is true, gentlemen--it is true!
– Верно, верно, camarade!
True, true, camarade!
- Верно, Такумсе, верно.
True, Ta-Kumsaw, true.
— Как это верно.., как верно!
“That's true - that's awfully true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test