Translation for "чаще всего" to english
Чаще всего
Translation examples
1) Вместо слов <<рассмотреть вопрос о том, чтобы чаще обращаться>> вставить слова <<чаще обращаться>>.
(1) Insert the words "request more often" in place of the words "consider requesting more often".
1) Вместо слов "рассмотреть вопрос о том, чтобы чаще обращаться" включить слова "чаще обращаться".
(1) Insert the words “request more often” in place of “consider requesting more often” in line 2.
В случае необходимости он встречается чаще.
When necessary, it meets more often.
Юноши трудоустраиваются чаще девушек.
Boys work more often than girls.
Чаще всего их выпускают за определенную плату.
Most often, they are released once a payment is made.
Пожилые мужчины чаще вступают в брак, чем женщины, которые чаще остаются вдовами после перехода в старшие возрастные группы.
Old-age males are more often married than females who are more often widowed after entering the older age groups.
Несчастные случаи чаще всего...
having accidents more often --
- Чаще всего в Лондоне.
- I am often in London.
Чаще всего, самые ужасные.
Are often the most terrible of all.
И чаще всего поздно ночью.
And often late at night.
Чаще всего для миссис Андервуд.
Most often for Mrs. Underwood.
А чаще всего мы не моемся.
Often... We don't wash.
Так чаще всего и бывает.
That is very often the case.
Чаще всего так и было.
More often than not, he would.
Это чаще всего имеет место.
That is most often the case.
Теперь она их чаще видит в библиотеке Кларка.
she sees them now very often standing in Clarke’s library.”
— Да, теперь он вернулся, и болеть будет чаще, — сказал Сириус.
“Well, now he’s back it’s bound to hurt more often,” said Sirius.
Чаще всего это случалось, когда наступал его черед носить крестраж.
It happened most often, he noticed, when he was wearing the Horcrux.
Но теперь Фродо все чаще попадались другие, дальние гномы.
But now Frodo often met strange dwarves of far countries, seeking refuge in the West.
— А мы займемся существами, которые чаще всего даются на СОВ.
“Oh, I’ll take them through the creatures that most often come up in O.W.L.,”
— Лошади нужны для работы на ферме гораздо чаще, чем их удается для этого получить!
“They are wanted in the farm much oftener than I can get them.”
А потом ты замечаешь, что определенные числа появляются чаще других, складываются с другим — ну и так далее.
But then you notice certain numbers that appear often, and add up to other numbers, and so on.
Иногда бочки везли на лодках, но чаще их связывали в огромные плоты.
Often they were just tied together like big rafts and poled or rowed up the stream; sometimes they were loaded on to flat boats.
Он все чаще и все дольше гулял один, а Мерри и другие друзья с тревогою следили за ним.
He took to wandering further afield and more often by himself; and Merry and his other friends watched him anxiously.
Все чаще и чаще они стали выскакивать на поверхность.
Oftener and oftener they surfaced.
— Они все чаще и чаще хватают пленников.
They have taken captives often and often.
Немного чаще когда тепло, немного чаще, когда у меня отпуск.
A bit more often in hot weather, a bit more often on holiday.
– Чаще всего так и происходит.
Thats very often the case.
Чаще всего воспитанием детей занимаются матери.
More often, mothers educate children.
Чаще всего, секс разрушает отношения.
More often than not, sex ruins relationships.
Чаще всего, он просто молчал.
More often than not, he just kept quiet.
Но чаще всего она выходила победителем.
But more often than not, she'd manage.
- потому что чаще всего он прав.
- cos more often than not he's right.
Причем чаще всего это опасные преступники.
More often than not, those are dangerous criminals.
И чаще всего мне разбивают сердце.
More often than not, I get my heart broken.
- Чаще всего наша ссора заканчивается сексом.
More often than not, we... we end up having sex.
Каждый раз, когда Гарри встречалось слово «вода», сердце екало от радости, но уже в следующую минуту опускались руки: чаще всего оказывалось, что это рецепт зелья. — «Налейте в котел литр воды, всыпьте четверть килограмма толченого листа мандрагоры, положите головастика…» — Все без толку, — безнадежно сказал Рон из-за своей книжной баррикады. — Ни одного подходящего заклинания, вообще ничего.
Harry’s heart gave a huge leap every time he saw the word “water” on a page, but more often than not it was merely “Take two pints of water, half a pound of shredded mandrake leaves, and a newt…” “I don’t reckon it can be done,” said Ron’s voice flatly from the other side of the table. “There’s nothing.
Я делаю это все чаще и чаще, понял он.
I’m doing it more and more often, he realized.
Чаще всего это относится к персоналу категории С.
They are most often found in Category C.
Практикуется же он по предписанию врача, а чаще всего и по его инициативе.
It is done on prescription, most often at the initiative of doctors.
Чаще всего нежелательным считается женский плод.
Most often, it is the female foetus that is considered unwanted.
Чаще всего эти различия оказываются не в пользу женщин.
The disparities encountered are most often to the detriment of women.
В Швеции чаще всего применяется метод изменения законодательства.
Transformation is the method most often applied in Sweden.
Прямо или косвенно именно эта цифра упоминается чаще всего.
Explicitly or implicitly, this is the figure most often mentioned.
Она отметила, что общее восприятие прошлого чаще всего отсутствует.
She indicated that there was most often no common narrative of the past.
ГСО чаще всего используется в метеорологических и телекоммуникационных целях.
GEO is most often used for meteorological and telecommunications purposes.
О чём ты чаще всего думаешь?
Which part comes back most often?
Какое животное чаще всего встречается на флагах?
What animal appears most often on flags?
Самое простое решение чаще всего самое верное.
The simplest solution is most often correct.
Знаете, какой вопрос мне задают чаще всего?
You know, the question I get asked most often is,
Чаще всего это всего лишь выстрел в воздух.
Most often it's only a punch in the air.
Удивительно, знаете о чем меня чаще всего будут спрашивать сегодня?
You know what I'll get asked most often?
Ничего на ней нету, а чаще всего и воняет.
There is nothing on it. Most often it stinks.
Потому что чаще всего, разлука приносит лишь боль и обиду.
Because most often, the parting feels painful and sad.
Именно эту суть чаще всего и обходят как профессора, находящиеся под влиянием буржуазной идеологии, так и мелкобуржуазные демократы.
It is precisely this essence that is most often evaded by both professors influenced by bourgeois ideology, and by petty-bourgeois democrats.
Нет, путешественники бывают только на Тракте, чаще всего это гномы, которые спешат по своим делам и с чужаками словом не обмолвятся.
Only on the Road would travellers be found, most often dwarves, hurrying along on business of their own, and with no help and few words to spare for strangers.
И чаще всего - "Воды спят".
‘Water Sleeps’ most often.”
Чаще всего они случались по ночам.
They happened most often at night.
А чаще всего просто "отдыхал".
Most often he "rested."
Чаще всего бунтарей тайно казнили.
Most often they were secretly executed;
Остальные чаще всего оставались в казарме.
The others most often stayed in the dormitory.
Чаще всего их можно обнаружить к северу отсюда.
Most often they are found north of here.
Чаще всего попадались бензозаправки.
Most often it’s been at a gasoline station.
В Лас-Вегасе чаще всего именно так и происходило.
In Las Vegas this was most often the case.
Грех, который чаще всего карается смертью.
A sin that most often ends in death.\
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test