Translation for "цистерн" to english
Translation examples
noun
- при перевозке в цистернах - слова "ВАГОН-ЦИСТЕРНА", "СЪЕМНАЯ ЦИСТЕРНА", "ПЕРЕНОСНАЯ ЦИСТЕРНА", "КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА", "ВАГОН-БАТАРЕЯ" или "МЭГК";
for carriage in tanks, the entry `TANK WAGON', `REMOVABLE TANK', `PORTABLE TANK', `TANK-CONTAINER', `BATTERY WAGON' or `MEGC';
В определении термина "вакуумная цистерна для отходов" заменить "встроенную или съемную цистерну" на "встроенную цистерну, съемную цистерну, контейнер-цистерну или съемный кузов-цистерну".
In the definition of "vacuum-operated waste tank", replace" a fixed or demountable tank", with "a fixed tank, demountable tank, tank-container or tank swap body.".
Цистерны и цистерны на вашем причале.
Tanks and tanks down at your docks.
Три токсо-цистерны?
Three Toxo tanks?
Победителю токсо-цистерн!
Slayer of Toxo tanks!
- Посмотри в цистернах!
- Look in the tank!
- Нет, это цистерна.
- It's a water tank.
Дэйзи в цистерне.
Daisy's in the tank.
Отойди от цистерны!
Step away from the tank!
– Цистерны бензохранилища.
Gasoline storage tanks.
– А что, если цистерна сломается?
What if the tank breaks?
— Приготовиться к продувке цистерн!
Prepare to blow tanks!
— Шеф, залить цистерны.
“Flood the tanks, Chief.”
И топливные цистерны тоже.
The oil tanks came apart too.
— Топливные цистерны почти опустели.
Fuel tanks nearly empty.
Мы начали новую цистерну.
We opened a new tank.
– Скачайте все из резервуаров в цистерны.
Empty the tanks into our trucks.
— Пятая! — Третья, обе цистерны! — Первая! — бурлящая вода заполняет цистерны плавучести.
“Five!”—“Three, both tanks!”—“One!” A loud gurgling of water rushing into the buoyancy tanks.
Веревка была привязана к водяной цистерне.
The rope was tied to the tank.
noun
К счастью, там имеется цистерна с водой.
Luckily there is a cistern with water.
c) водоснабжение: доставка воды, хлора и цистерн;
(c) Water: supply of water, chlorine and cisterns;
Кстати, обеим этим цистернам более 2000 лет.
Notably, each of these cisterns is over 2,000 years old.
b) вода собирается в резервуары или цистерны для ирригационных целей;
(b) Water is collected in reservoirs or cisterns for purposes of irrigation;
К январю 2011 года было оборудовано более 320 000 цистерн.
By January 2011, over 320,000 cisterns had been constructed.
Были серьезно повреждены два дома, цистерна для перевозки воды и линия электропередач.
Serious damage was done to two houses, to a water cistern and to the electricity grid.
Хранить воду нелегко, поскольку цистерны также часто разрушаются.
It was difficult to store water because cisterns were also frequently demolished.
Водные цистерны, расположенные на крышах домов, проверяются на предмет отсутствия заражения воды.
Water cisterns on house roofs are inspected to make sure the water is not contaminated;
У нас есть цистерна!
We have a cistern!
У меня полная цистерна.
My cistern is filled to the brim.
Она немного задела хиазмальную цистерну.
It's invaded the chiasmatic cistern a little.
Тогда установи цистерну и насос.
Just install a cistern with a pump.
Я использую его как цистерну!
- It could serve as a cistern, Aimee!
Но со второй цистерной будет лучше.
A second cistern would improve its value.
Через двадцать минут цистерна будет наполнена!
In 20 minutes the cistern will be full!
Большое спасибо. А теперь их туалетные цистерны начали взрываться.
Now the toilet cisterns are exploding.
Должно быть, закончилась вода в цистерне.
You've run out of water... up at the cistern.
У тебя за спиной цистерна.
There’s a cistern behind you.
Запах воды в цистерне.
Smell of cistern water.
— И все-таки зачем столько цистерн?
Why so many cisterns, though?
Думаю, цистерну выбрали потому, что…
And the reason I think it’s a cistern is—”
— Верно, и еще цистерны для дождевой воды.
Aye, and cisterns for rainwater, as well.
Завтракали они во дворе, за столиком у цистерны.
They had breakfast at the table on the cistern in the backyard.
Дети играли вокруг цистерны;
Children were playing about the cistern;
Я попал в некое подобие цистерны.
I was trapped in what amounted to a cistern.
Неужели даже цистерне нужна моя благодарность?
(Do even cisterns require thanks of me?)
В цистернах до сих пор стоит вода.
The cisterns still have water in them.
noun
Загрузка железнодорожных цистерн
Loading of rail tanker
5. Сливы из цистерн
5. Tanker discharges
Цистерны/другие продавцы
Tanker/other vendor
Цистерна для перевозки воды
POLEMA Water tanker
- Там огромная цистерна.
- A huge tanker full.
Это украденная цистерна.
There's that stolen tanker.
Я опустошил цистерну.
I unloaded the tanker.
Никаких признаков цистерны?
Any sign of the tanker?
Первое: взорвем цистерны.
One, blow up the tankers.
- На цистерне, вот она!
On the tanker. Stop.
Она для нефтяных цистерн.
It's for oil tankers.
Наверное цистерна взорвалась.
The tanker must have blown. Hey.
Цистерна была прямо перед ней.
The back end of the tanker was right there in front of her.
Мы используем цистерну и шланги, как и собирались.
We use the tanker and the hoses, just as we planned.
— Дейв рассказывал, что сначала он приставал к водителю цистерны.
Dave said he was propositioning a tanker driver first.
Он опустил пистолет и глянул на цистерну. Ни искры, ни пламени.
He lowered the automatic and stared at the tanker. No flame. No spark.
– Даже меньше, чем в цистерне, – поскреб нижнюю губу Майк.
Mike rubbed his lower lip. "Less than the tanker."
Наконец напор ветра ослаб, и Шон сконцентрировался на цистерне с топливом.
The breeze dropped, and Sean centered the sights on the fuel tanker.
— Ну, он уже совал ему бабки, но водитель цистерны ехал в Саутгемптон.
So, well, he had a fistful of readies but the tanker was going to Southampton.
О том же, что теперь будет с самой цистерной Кевину даже думать не хотелось.
Kevin didn't even want to think about what he was doing to the tanker itself.
На обратном пути дорогу им преградил застрявший грузовик-цистерна.
On the way back, their route had been closed off by a jackknifed tanker truck.
noun
Аварийный поезд с помощью крана ставит сошедшую с рельсов железнодорожную цистерну на колею.
The rescue train puts the derailed tank car back on the track with a crane.
2. В результате взрыва: одна цистерна повреждена, другая - сошла с рельсов, произошла утечка топлива, возник пожар.
2. As a result of the explosion, one tank car is damaged and another is derailed; there is a leak of fuel and a fire.
Слезы, пролитые их мамами, заполнят железнодорожную цистерну.
The tears shed by the mommy seals would fill a tank car.
Главный лозоходец вынырнул из цистерны на колесах – специального вагона для водяных. Звали его Шухен.
The diviner emerged from the water-tank car given over to the vodyanoi. His name was Shuechen.
Единица на миллион — это капля в железнодорожной цистерне, — вот что твердят химические компании, чтобы заморочить нашему Джо голову.
A part per million is a drop in a railway tank car-that's what the chemical companies always say, to make it sound less dangerous.
Взорвалась железнодорожная цистерна с пропаном у самого состава, перевозившего вагоны боеприпасов на склад ВМС в Окленде, Калифорния.
A propane tank-car had let go, right next to another trainload of bombs en route to the Navy's munitions terminal at Oakland , California .
noun
Это цистерны для нагрева свечного парафина.
They're vats for heating candle wax.
Скормили бы ему цистерну бактерий.
You could've fed it a vat of bacteria.
- Он был мертв до попадания в цистерну?
Dead before he entered the vat.
Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью.
My uncle even drowned in a vat of their molten steel.
Цистерна "Сладкоежки" для хранения мелассы взорвалась, вызвав вялотекущую экологическую катастрофу.
The Sweetums molasses storage vat exploded, resulting in a slow-moving ecological disaster.
Просто берёшь большую старую цистерну с подливкой и разливаешь с вертолёта.
Just get a big old vat of gravy and pour it out the helicopter.
Ходили слухи, что его опустили в цистерну с кислотой в районе Кёртис Бэй.
Word was they put him in an acid vat down near Curtis bay.
А теперь, 23 минуты тишины, чтобы почтить память 23 рабочих утонувших в пивоварных цистернах за этот год.
And now, 23 minutes of silence for the 23 workers who drowned in the vats this year.
Там собирались построить большой завод с целыми цистернами исходного, уже прошедшего первую стадию очистки вещества, которое следовало очищать еще раз, и еще.
There was going to be a big plant, they were going to have vats of the stuff, and then they were going to take the purified stuff and repurify and get it ready for the next stage.
Блестящие стальные цистерны, от которых во все стороны тянулись трубы.
Glistening steel vats with pipes sprouting out in all directions.
Сделать это было легко, поскольку в цистернах тут хранилось изрядное количество спирта.
This was easily done, since there were great quantities of alcohol stored in vats.
Вместо того чтобы участвовать в приключениях, я наблюдаю за этими цистернами с бурлящей массой.
Instead of doin' somethin' adventurous, I'm just watchin' these bubblin' vats o' goop.
Ее там нет: мы проверили каждую кладовку, мусорные бачки, бочки и цистерны, проверили на крыше и под фундаментом.
She’s not there: not in any closet, bin, vat, cubbyhole, on the roof or under the foundations.
– Это Толстая Тетя выпила цистерну пятисотлетнего вина, Гарри, а не я.
It was the Fat Lady who drank a vat of five-hundred-year-old wine, Harry, not me.
Выяснилось, что он находился над поверхностью пола на высоте пяти метров. Его цистерна была самой большой из всех, что там были.
He was suspended some five meters above the floor, his vat the largest in a row of similar structures.
За щербатыми осколками проглядывало то, что осталось от завода: металлические бойлеры, цистерны и печи.
Through them she could see the abandoned factory floor and row after row of metal boilers, furnaces, and vats.
Первое помещение было больше похоже на фабрику, чем на ферму, с темными металлическими коридорами и герметично закрытыми окнами, через которые можно было увидеть какие-то огромные цистерны.
This first zone seemed more factory than farm, with dark metal corridors lined with sealed glass windows that looked in on vats of some kind.
Подхватив их с помощью снимающих напряжение проводов, он перерезал ячейки решетки своим лазером и, преодолев последний двухметровый участок трубы, оказался в пустой цистерне.
jumping them with adjustable-impedance cables, he cut through the mesh with his fingertip lasers and slid through the last two-meter stretch of pipe into an empty vat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test