Translation for "цель определить" to english
Цель определить
  • goal to determine
  • it aims to identify
Translation examples
it aims to identify
Его цель -- определить неотложные приоритетные меры, которые должны осуществляться различными блоками, а также немедленные меры по восстановлению государственной власти в ключевых областях.
It was aimed at identifying immediate priority actions to be implemented by various clusters and immediate recovery actions in key areas of the restoration of State authority.
12. Глобальные консультации проводились в форме опроса, который преследовал цель определить диапазон национальной статистической деятельности и сбора пространственных данных, потенциал и организационные механизмы.
12. The global consultation took the form of a questionnaire that aimed to identify a range of national statistical and spatial activities, capabilities and institutional arrangements.
a) составление реестра и оценка состояния государственных предприятий с целью определить, какие из них должны быть приватизированы, а какие остаться государственнымиt;
List of the particulars of all public businesses and an appraisal of State businesses with the aim of identifying which ones should be privatized and which ones should remain under State control.
В рамках этого ограниченного масштаба вполне разумной представляется цель определить конкретные проявления неэффективности рыночного механизма или правовых норм в пределах той или иной отдельной практики лицензирования.
Within that restricted scope, the aim of identifying a specific market failure or juridical failure in the ambit of a particular licensing practice seemed a reasonable one.
В Миту, Ваупес, проводится опрос мальчиков, девочек и молодых людей-представителей коренных народов с целью определить степень воздействия вооруженного конфликта на них и разработать стратегии по борьбе с их вербовкой.
In Mitú, Vaupes, a survey is being undertaken among indigenous boys, girls and youth on the impact of armed conflict, with the aim of identifying prevention strategies against recruitment.
При этом преследуется цель определить стратегические направления деятельности для конкретных групп стран в рамках ЭСКЗА и институциональные средства для решения поставленных задач с учетом конкретного положения в странах -- членах ЭСКЗА.
The work aims to identify policy options for specific country groups within ESCWA and the institutional means to achieve the desired objectives under the concrete circumstances of the ESCWA members.
Данный документ имеет целью определить и еще больше укрепить роль системы Организации Объединенных Наций в разработке и реализации мер, которые могут быть приняты на национальном и международном уровнях в связи с проблемами, вызываемыми глобализацией.
The document aims to identify and further enhance the role of the United Nations system in designing and implementing a response, both at national and international levels, to the challenges posed by globalization.
На предыдущей сессии Совета он объявил о начале проведения всестороннего обзора наличных кадровых ресурсов с целью определить степень нехватки специалистов в Организации в ключевых областях, особенно в новых растущий областях.
At the Board's previous session, he had announced the launching of a comprehensive review of available skills aimed at identifying critical skills gaps in the Organization, particularly in new growth areas.
91. Этот проект преследует цель определить положительные моменты и сдерживающие факторы в сотрудничестве между общинными/добровольными организациям и местными органами власти при разработке, осуществлении и оценке социально-экономической политики на местном уровне.
91. This project aims to identify promising instances of, and constraints on, collaboration between community-based/ volunteer organizations and local governments in designing, implementing and evaluating social and economic policy at the local level.
Этот вопросник, который был направлен Сторонам и межправительственным и неправительственным организациям (НПО), работающим по Конвенции, имел своей целью определить основные препятствия на пути осуществления Конвенции на национальном и местном уровнях и меры, требующиеся для их преодоления.
The questionnaire, which was sent to the Parties and to intergovernmental and non-governmental organizations (NGOs) working on the Convention, aimed to identify the main constraints in the implementation of the Convention at the national and local levels and the steps required to overcome these problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test