Translation for "хмель" to english
Хмель
noun
Translation examples
noun
Чай, хмель: 0,1 мг/кг (НПАО).
Tea, hops: 0.1 mg/kg (LOD).
с) экологическим сельским хозяйством, имеющим сельскохозяйственные земли, плантации хмеля, виноградники, сады и фруктовые сады площадью не менее 1 га.
(c) Ecologically, on arable land, hops farms, vineyards, gardens and fruit orchards of at least 1 ha.
Это вещество используется в фруктовых садах и парниках для борьбы с клещами, поражающими яблоки, груши, персики, нектарины, клубнику, хмель, еще не дающие плоды кусты малины, а также декоративные растения.
It is used in orchards and greenhouses to control mites on apples, pears, peaches, nectarines, strawberries, hops, non-bearing raspberries and ornamental plants.
Другие культуры включают овощи, фрукты, орехи, ягоды, виноград, злаки, бобовые, кукурузу, масличные растения, картофель, кофе, грибы, оливы, хмель, сорго, табак и какао.
Other crops include vegetables, fruit, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao.
Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину.
Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb.
К другим относятся овощные, фруктовые, орехоплодные и ягодные культуры, виноград, зерновые и бобовые культуры, кукуруза, масличные культуры, картофель, кофе, грибы, оливковое дерево, хмель, сорго, табак и какао.
Other crops include vegetables, fruits, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco, and cacao.
Среди других культур можно перечислить овощные культуры, фрукты, орехи, ягоды, виноград, зерновые, бобовые, кукурузу, масличные культуры, картофель, кофе, грибы, оливки, хмель, сорго, табак и какао.
Other crops included vegetables, fruits, nuts, berries, grapes, cereals, pulses, corn, oilseeds, potatoes, coffee, mushrooms, olives, hops, sorghum, tobacco and cacao.
Добавлю меньше хмеля.
I'll reduce the hops.
Хмель хорош для пива.
Hop's good for beer.
Осыплет их зеленый хмель.
The green, heady hops adorn its head.
Запах хмеля заполнял все здание
The smell of hops would just fill the whole building.
Чтобы вырастить хмель и делать пиво.
So he could grow hops and make beer.
Ее использовали в пивоварении задолго до хмеля.
Was used in brewing long before hops.
Я сам собирал хмель в полнолуние.
I picked the hops myself under a full moon.
- Я думаю, ему просто хмель в голову ударил.
I think he's just full of hop.
- Ну да, или это было сокращение во хмелю.
- It was that or the hops deduction.
Это если туда добавить хмель или виноград.
It is if you put hops in it, or grapes.
Так, например, одно и то же количество труда дает в различные годы весьма различные количества хлеба, вина, хмеля, сахару, табаку и пр.
The same quantity of industry, for example, will, in different years, produce very different quantities of corn, wine, hops, sugar, tobacco, etc.
Бедняк платит налоги на солод, хмель, пиво и эль, потребляемые им самим, богатый уплачивает их со своего собственного потребления и с потребления своих слуг.
The poor pay the duties upon malt, hops, beer, and ale, upon their own consumption: the rich, upon both their own consumption and that of their servants.
Да и урожай, по крайней мере хмеля и плодов, более сомнителен, а потому и цена продукта в данном случае, помимо погашения всех случайных потерь, должна также включать и нечто вроде страховой премии.
The crop too, at least in the hop and fruit garden, is more precarious. Its price, therefore, besides compensating all occasional losses, must afford something like the profit of insurance.
В цене в 3 1/2 п., какую в настоящее время стоит кружка портера, различные налоги на солод, хмель и пиво вместе с добавочной прибылью, какую пивовар накидывает на авансирование их, составляют, вероятно, около 1/2 п.
In the price of threepence halfpenny, which is at present paid for a pot of porter, the different taxes upon malt, hops, and beer, together with the extraordinary profit which the brewer charges for having advanced them, may perhaps amount to about three halfpence.
Одно и то же число рабочих в сельском хозяйстве производит в различные годы весьма различные количества зерна, вина, масла, хмеля и т. п., между тем как одно и то же количество прядильщиков и ткачей каждый год производит одинаковое или почти одинаковое количество полотна и сукна.
The same number of labourers in husbandry will, in different years, produce very different quantities of corn, wine, oil, hops, etc. But the same number of spinners and weavers will every year produce the same or very nearly the same quantity of linen and woollen cloth.
«От какого еще хмеля?» – сказала она.
She said, 'What are hops?'
Солод я люблю больше, чем хмель.
I like to taste the malt more than the hops.
Дело было не в хмеле и не в том, как его собирают, а в том, кто.
It wasn't the hops or how you picked them, it was who.
Флюиды шишек хмеля действуют так же.
Those are hops -their pollen has the same effect.
Во-первых, плохой хмель на некоторых участках.
To begin with, there was the badness of the hops in some of the fields.
Нас еще гоняли собирать яблоки, виноград и хмель.
I've picked the apples and grapes and hops.
Они продрались сквозь коноплю, влетели в хмель.
They forced their way through the hemp and ran into the hops.
хмель винтами обвивал высокие тычинки;
the hop twined its tendrils round high poles;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test