Translation for "флора фауна и" to english
Флора фауна и
Translation examples
мониторинг флоры, фауны, местообитаний и природных экосистем;
monitoring the flora, fauna, habitats and natural ecosystems;
Остров Малый Кайман отличается богатым разнообразием флоры, фауны и птиц.
Little Cayman is host to a wide variety of flora, fauna and birdlife.
:: деградация окружающей среды, затрагивающая флору, фауну и геологию района проживания палестинцев;
:: Environmental degradation affecting flora, fauna and geology of Palestinian habitat
Изменения флоры, фауны, почвы, воды и состава воздуха контролируются Сетью экологических изменений.
Changes to flora, fauna, soil, water, and air composition are monitored by the Environmental Change Network.
Он запрещает какую бы то ни было деятельность, которая может привести к негативным последствиям для экосистем, флоры, фауны или мест обитания.
It prohibits any activity liable to have adverse effects on the ecosystem, flora, fauna or habitat.
vi) Ведение подробного учета существующих флоры, фауны и экосистем в целях получения основных данных, необходимых для сохранения биоразнообразия.
(vi) Conduct detailed inventories of existing flora, fauna and ecosystems to provide basic data needed for the preservation of biodiversity.
Роанок как-никак был почти неисследованным миром, никто ничего не знал о его флоре, фауне и микроорганизмах, которые могли вызывать смертоносные болезни.
its flora, fauna and diseases were unknown and potentially lethal to the unexposed.
«Эль-Пасо таймс» писала: «Создание воображаемого мира, наполненного флорой, фауной, мифами, легендами, историей, географией, экологией и т. д., требует живого и весьма осведомленного ума.
The El Paso Times wrote: “The creation of an imaginary country, complete with flora, fauna, myths, legends, history, geography, ecology and so forth, demands an agile and informed mind.
Изучив сюжеты старинных гобеленов и барельефов, он посчитал их доподлинными изображениями флоры, фауны, а также исторических событий Страны Фей и отверг теорию, объяснявшую наличие диковинных птиц и невиданных цветов необузданной фантазией либо недостатком мастерства старых ремесленников. Он рассматривал фантастические сцены как художественное отражение обрядов древней религии.
With regard to the designs of old tapestries and old bas-reliefs, he maintained that they were illustrations of the flora, fauna, and history of Fairyland, and scouted the orthodox theory which explained the strange birds and flowers as being due either to the artists' unbridled fancy or to their imperfect control of their medium, and considered that the fantastic scenes were taken from the rituals of the old religion.
Это привело к долговременному радиоактивному заражению, что поставило под угрозу жизнь людей, а также флору, фауну и окружающую среду в целом не только в тех местах, где применялись эти боеприпасы, но и в гораздо более широкой округе.
This resulted in long-term radioactive contamination, threatening human life, flora and fauna and the environment in general, not only at the affected sites, but also further afield.
a) боеприпасы, содержащие обедненный уран, представляют собой весьма опасный радиоактивный материал с первичными и вторичными последствиями и создают угрозу не только для военнослужащих в ходе боевых операций, но и для гражданского населения, флоры, фауны и окружающей среды;
(a) Depleted uranium ammunition is a very dangerous radioactive material with primary and secondary effects and poses a threat not only to military personnel in combat operations, but also to civilian population, flora and fauna and the environment;
Он получил от специального комитета районного совета распоряжение обследовать остров, на котором находится Шестая Батарея, — флору, фауну, почвы и так далее.
He had received a request from a special committee of the Ward Council to undertake a survey of conditions on Battery No. 6 - the flora and fauna, the soil, and such.
У эскалатора Грего сказал то же самое Алмазу, посмотрел, как тот несется вниз и мчится по саду в поисках Флоры, Фауна и остальных своих друзей.
At the head of the escalator, he told Diamond the same thing, watching him ride down and scamper across the garden in search of Flora and Fauna and the rest of his friends.
Три Пушистика, Флора, Фауна и их друг Бриллиант, строившие маленькую беседку из деревянных брусков, которые садовники обычно используют для изготовления изгородей, вопросительно посмотрели на него, но, поняв, что это к ним не относится, вернулись к своему занятию.
The three Fuzzies, Flora and Fauna and their friend Diamond, who had gotten hold of a lot of wooden strips of the sort the gardeners used for trelliswork and were building a little arbor of their own, looked up quickly and then realized that he wasn’t speaking to them and went on with what they were doing.
Холлоуэй ухитрился пробраться через толпу к Ахмеду и Сандре и перекинуться с ними несколькими словами, прежде чем на них обрушились пушистики. Алмаз, Флора, Фаун и другие принялись дергать Холлоуэя за штанины, желая, чтобы он обратил на них внимание, а пушистики Холлоуэя стали теребить Дядю Ахмеда и Тетю Сандру.
He managed to get through the crowd to Ahmed and Sandra, and had a few words with them before all the Fuzzies came pelting up, Diamond and Flora and Fauna and the others tugging at his trouser-legs and wanting to be noticed, and his own Fuzzies wanting Unka Ahmed and Auntie Sandra to notice them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test