Translation for "финансовые услуги" to english
Финансовые услуги
Translation examples
F. Приложение по финансовым услугам и Договоренность об обязательствах по финансовым услугам
F. The Annex on Financial Services and the Understanding on Commitments on Financial Services
Вовторых, были созданы Комиссия по финансовым услугам и Агентство по содействию развитию финансовых услуг в целях рационализации операций в секторе финансовых услуг.
Second, the Financial Services Commission and the Financial Services Promotion Agency had been created to streamline operations in the financial services sector.
Комитет по финансовым услугам, торговля инсайдерской информацией.
House Financial Services, insider trading,
Все выглядят как в рекламе финансовых услуг.
Everyone looks like they're in a financial services ad.
Я предлагаю уникальные финансовые услуги любителям азартных игр.
I provide a unique financial service to men who like to gamble.
¬ас устраивают размеры заработных плат в сфере финансовых услуг?
Are you comfortable with level of compensation in financial service industry?
Критическая инфраструктура повсюду вокруг нас - транспорт, телекоммуникации, финансовые услуги, здравоохранение.
Critical infrastructure, it's everywhere around us, transportation, telecommunications, financial services, health care.
Вот список из шести компаний, предоставляющих финансовые услуги в твоей области.
Here is a listing for six financial service companies in your area.
—ектор финансовых услуг имеет такую степень криминализации, что это становитс€ чем-то особенным.
The financial services industry seems to have level of criminality that is, you know, somewhat distinctive.
В секторе финансовых услуг они легенды, и при этом они гиганты, затмевающие остальных легенд.
In the financial services sector, there are legends and then there are giants who dwarf these mere legends.
– Полицейские обыскивают ваш кабинет, с ними два громилы из Управления по финансовым услугам.
The police are downstairs searching your office, with two goons from the Financial Services Authority.
Кроссу показались забавными две вещи: его отец был назван владельцем агентства по финансовым услугам и представлен типично беззащитной жертвой варварского преступления;
That his father was referred to as the owner of a financial service agency and a typical helpless victim of a brutal criminal.
Кабир мог предложить целый набор финансовых услуг, интересных капиталовложений, выгоднейших займов, бесследно скрывающих миллионы.
Kabir could offer a full range of financial services, interesting investments, floating of high-interest loans, stashing untraceable millions.
Управление по финансовым услугам подтвердило вчера вечером, что ведет расследование инсайдерской торговли свободно обращающимися на рынке акциями технологической компании Великобритании стоимостью несколько миллионов фунтов.
The Financial Services Authority confirmed last night that it is investigating a traded UK technology company for insider trading worth millions of pounds.
Все, что уцелело от товарных линий «Мидленд-Пасифик», было распродано, и компания целиком сосредоточилась на строительстве и содержании тюрем, производстве изысканных сортов кофе и финансовых услугах;
What survived of the Midpac’s trunk lines had been sold off to enable the company to concentrate on prison-building, prison management, gourmet coffee, and financial services;
Под его руководством компания расширяла деятельность в Азии, поставляла на рынок перуанскую рыбную муку и немецкое льняное масло, диверсифицировалась в сферы финансовых услуг и удобрений, расширяла мясную реку, гнала поток говядины и яиц в жерло “Макдоналдса”, индюшатины – в утробу “Денниса”.
Under his leadership, McCaskill was expanding its Asian operations, trading in Peruvian fish meal and German flaxseed oil, diversifying into financial services and fertilizer, widening the river of meat, pouring beef and eggs into the gullet of McDonald’s and turkey into the maw of Denny’s.
Эд слышал: «Закон о финансовых услугах и рынках двухтысячного года, ля-ля-ля… тюрьма открытого типа, штрафные взыскания, Закон об уголовном правосудии тысяча девятьсот девяносто третьего года, ля-ля-ля», – и ему было абсолютно наплевать.
He heard Financial Services and Markets Act 2000 blah blah blah. He heard open prison and punitive fines and Criminal Justice Act 1993 blah blah blah and he sat there and he honestly couldn’t make himself care less about any of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test