Translation for "утренняя заря" to english
Translation examples
noun
Карибский институт профессионально-технического обучения "Утренняя заря"
Dawn Caribbean Training Institute
И зарделся утренней зарей, торопливо размышляя: не ошибся ли?
And she dawned on the morning dawn, hastily reflecting: was he not mistaken?
Утренняя заря незаметно подкралась к Ирине.
Dawn crept over Irina.
— Так. А утренняя заря снова превращает меня в человека...
And dawn transforms me back again.
К тому же начинало светать. Утренняя заря – призыв.
Moreover, the morning was dawning.
Красавица с волосами, как утренняя заря, — ответила Чейвунэ.
A beauty with hair like the dawn,” Cheivuneh answered.
noun
«Настоящие Башни Утренней Зари», — подумал Куурус.
The Towers of the Morning, thought Kuurus, the Towers of the Morning.
Утренняя заря только что начинает окрашивать небосклон над Сапун-горою;
The flush of morning has but just begun to tinge the sky above Sapun Mountain;
noun
Утренняя заря во рту. Они едят.
A sunrise in his mouth. They eat.
— Теперь лицо мальчика покраснело, как утренняя заря.
Now the boy's face was as red as a sunrise.
утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем.
the sunrise does not glow with fire; it is suffused with a soft roseate flush.
Это тоже был Свет, но не лунная дорожка на воде, не отблеск солнца на свежевыпавшем снегу, не утренняя заря и не огонек свечи у камина.
Not moonlight on snow or water, nor sunrise, nor candles by a hearth.
И мы с Фрэнком поехали за горы, сквозь заросли кофейных деревьев, и справа от нас пламенела утренняя заря.
Over the mountains Frank and I went, through groves of wild coffee trees, with the flamboyant sunrise on our right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test