Translation for "устраивать вечеринку" to english
Устраивать вечеринку
verb
Устраивать вечеринку
phrase
  • lay up on a party
Translation examples
Для тех кому интересно, я устраиваю вечеринку.
For who's interested, I'm going to give a party.
Не странновато устраивать вечеринку, когда три человека из класса пропали?
Isn't it strange to give a party when three people disappeared in our class?
Мистер Брендон говорит, что он всегда в напряжении, когда устраивает вечеринку.
Mr Brandon says he's always in a state when he gives a party.
Собственно говоря, жена мэра устраивает вечеринку в четверг.
In fact, the mayor's wife is giving a party Thursday.
Средний технический персонал после работы часто устраивает вечеринки.
After office hours some of the technicians give private parties;
– На следующей неделе мы устраиваем вечеринку для близких друзей. Придешь?
“We’re giving a party next week for our friends. Will you come?”
– Спасибо. – Она поцеловала его в щеку. – На будущей неделе мы с Филипом устраиваем вечеринку.
“Thank you.” She kissed him on the cheek. “Philip and I are giving a party next week.
Миссис Дрейк – красивая женщина средних лет, которая устраивала вечеринку, – сделала объявление:
Mrs. Drake, a handsome middle-aged woman who was giving the party, made a pronouncement.
– Мне не нравится ни продавать всякий хлам на распродажах, ни устраивать вечеринки, ни бегать трусцой.
'I didn't want to sell Tupperware and I didn't want to sell Amway and I didn't want to give Stanley parties and I don't need to join Weight Watchers.
– Каждый год на Четвёртое июля Кортни устраивает вечеринку на крыше, – поведала Эмби Квиллеру. – В корзины для пикника кладутся жареные куры, вино и вишнёвые пирожные.
Amber said to him, "Every year on the Fourth of July Courtney gives a party on the roof with picnic baskets full of chicken and wine and cherry tarts.
Я не так уж часто устраивала вечеринки. И всегда очень нервничала. Ужасно волновалась, когда планировала и потом во время приема следила, чтобы все прошло гладко. А сегодня мне казалось, что я принимаю гостей, но без всяких нервов.
I haven’t given that many parties. They make me so nervous. The planning keeps me in a constant state of anxiety. Then the hostessing, making sure everything’s running smoothly. This was like giving a party without all the nerves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test