Translation for "установление законности" to english
Установление законности
Translation examples
Они также в значительной мере способствуют установлению законности и справедливости в общемировом масштабе.
They also contribute significantly to the rule of law and justice globally.
31. Центральное место в постконфликтном миростроительстве отводится установлению законности.
31. The establishment of the rule of law had a central place in post-conflict peacebuilding.
Ход реформы сектора безопасности и установления законности оказался медленным
Progress in security sector reform and establishing the rule of law has been slow
Преступность и коррупция препятствуют установлению законности, и их необходимо искоренять на всех уровнях.
Criminality and corruption are an impediment to the establishment of the rule of law and must be rooted out at all levels.
C. Ход реформы сектора безопасности и установления законности оказался медленным
C. Progress in security sector reform and establishing the rule of law has been slow
Установление законности и создание справедливых и эффективных систем уголовного правосудия на национальном уровне
Establishing the rule of law and fair and effective criminal justice systems at the national level
38. Отсутствие независимости судебных органов является серьезным препятствием на пути установления законности.
38. The lack of independence of the judiciary is a serious obstacle to establishing the rule of law.
57. Важнейшим шагом на пути установления законности в Камбодже является решение проблемы безнаказанности.
57. A most crucial challenge in the establishment of the rule of law in Cambodia is the problem of impunity.
A. Установление законности и создание справедливых и эффективных систем уголовного правосудия на национальном уровне
A. Establishing the rule of law and fair and effective criminal justice systems at the national level
the establishment of the rule of law
с) расширение деятельности по оказанию технической помощи в целях содействия и установления законности и укрепления институтов поощрения и защиты прав человека.
(c) Developing technical assistance activities in order to contribute to the establishment of the rule of law and to strengthening institutions for the promotion and protection of human rights.
выражая вновь свою признательность Специальному суду за его важную работу и его исключительно важный вклад в установление законности в Сьерра-Леоне и в субрегионе,
Reiterating its appreciation for the essential work of the Special Court and its vital contribution to the establishment of the rule of law in Sierra Leone and the subregion,
Эта проблема по-прежнему препятствует установлению законности и эффективного управления в Афганистане, несмотря на все усилия специализированных органов этой страны по борьбе с наркотиками.
That issue continues to imperil the establishment of the rule of law and effective governance in Afghanistan, despite the best efforts of the country's counter-narcotic authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test