Translation for "условия необходимости" to english
Условия необходимости
Translation examples
conditions of need
Эти же условия необходимы для продуктивного использования людских ресурсов.
The same conditions are needed for the productive employment of human resources.
e) Какие условия необходимы для накопления средств, необходимых для финансирования технологий уменьшения воздействия и адаптации?
(e) What conditions are needed to secure the financing of adaptation and mitigation technologies?
Поэтому необходимо проанализировать коренные причины распространения конфликтов и подумать о всей совокупности условий, необходимых для того, чтобы содействовать установлению мира.
It was necessary to reflect on the underlying reasons for that proliferation and on the conditions that needed to be created to encourage peace.
Создание благоприятных условий необходимо для того, чтобы облегчить переход от неформальной экономики к формальной и стимулировать развитие микро-, малых и средних предприятий.
Enabling conditions were needed to facilitate the transition from the informal to the formal economy and boost the development of micro-, small and medium enterprises.
41. В период поездки Представителя все еще требовалось выполнить ряд условий, необходимых для возвращения к этапу III плана безопасности в отдельных частях страны.
41. At the time of the mission by the Representative, there were several remaining conditions that needed to be met in order to revert to security Phase III in parts of the country.
3. Каковы институциональные и правовые условия, необходимые для разработки и осуществления комплексных стратегий для многоквартирных жилищных комплексов в части, касающейся ухода, обслуживания, энергосбережения и социальной политики?
What institutional and legal conditions are needed to develop and implement integrated strategies for multi-family housing estates with regard to management, maintenance, energy efficiency and social policies?
Вторая опасность заключается в том, что заострение внимания на вопросах безопасности может полностью отвлечь внимание от процесса создания условий, необходимых развивающимся странам и странам с переходной экономикой для обеспечения своего развития.
The second was that, because of the concentration on security matters, attention might be wholly distracted from the process of providing developing countries and countries in transition with the conditions they needed for their development.
Какие условия необходимо создать, чтобы внедрить культуру мира там, где уважают демократические ценности, зная, что условия осуществления этого не могут быть абсолютно идентичными в разных странах и на разных континентах?
What are the conditions that need to be met to bring about a culture of peace where democratic values are respected, keeping in mind that the modalities of implementation cannot be entirely identical between one country and another continent?
Условия, необходимые для приостановления действия о депортации, в настоящее время являются более гибкими, чем прежде: ситуация должна носить чрезвычайный характер, чтобы оправдывать такое приостанавливающее действие, и должны существовать серьезные сомнения в отношении законности принятого решения.
The conditions that need to be proven to exist for a deportation decision to be suspended are more flexible than previously: that the urgency of the situation justifies such a suspension and that there is a serious doubt as to the legality of the decision.
Условия, необходимые для приостановления действия о депортации, в настоящее время являются более гибкими, чем прежде: ситуация должна носить чрезвычайный характер, чтобы оправдать такое приостанавливающее действие, при этом должны существовать серьезные сомнения в отношении законности принятого решения.
The conditions that need to be proven for a suspension of such a decision are more flexible than the previous conditions, and are proof that the urgency of the situation justifies such a suspension and that there is a serious doubt on the legality of the decision.
Условия, необходимые для консенсуса, отсутствуют.
The conditions necessary for consensus did not exist.
b) обеспечение наличия основных условий, необходимых для развития;
(b) Ensuring the basic conditions necessary for development.
Эти меры создадут условия, необходимые для расширения торговли и производства.]
These steps will create the conditions necessary for expanded trade and production.]
Она касается условий, необходимых для сохранения экосистем в долгосрочной перспективе.
It refers to the conditions necessary for ecosystems to be sustained in the long term.
Этого явно недостаточно для создания макроэкономических условий, необходимых для достижения ЦРДТ.
That is not sufficient to create the macroeconomic conditions necessary to achieve the MDGs.
18. Разумеется, обеспечить создание условий, необходимых для разоружения, непросто.
18. To be sure, the conditions necessary for disarmament are not easy to achieve.
Мы будем уделять основное внимание условиям, необходимым для того, чтобы такой мир стал реальностью.
We will focus on the conditions necessary for such a world to come into being.
- содействия созданию условий, необходимых для эффективной работы Международного трибунала;
- To contribute to creating conditions necessary for the efficient work of the International Tribunal;
Оно твердо намерено создавать и поддерживать условия, необходимые для борьбы с торговлей людьми.
It is committed to creating and maintaining the conditions necessary to combating TIP.
В домах ребенка обеспечиваются условия, необходимые для нормального проживания и развития детей.
Children's homes provide the conditions necessary for children's normal development.
Хойл понял,что здесь наконец был чрезвычайные условия необходимые, чтобы произвести все тяжелые элементы.
Hoyle realised that here, at last, were the extreme conditions necessary to produce all the heavy elements.
– Прежде всего следует изучить условия, необходимые для естественного выпадения дождей.
First, do a theoretical study of the conditions necessary for normal rainfall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test