Translation for "уроки вождения" to english
Уроки вождения
Translation examples
Однако уроки вождения на автомагистралях можно давать только тем обучаемым водителям, которые, по мнению инструктора, имеют достаточный опыт вождения на обычных дорогах.
On motorways, however, driving lessons shall be given only to learner drivers who, in the opinion of their instructor, have already gained adequate experience of driving on ordinary roads.
Женщины могут брать уроки вождения автомобиля без присутствия мужчин в качестве сопровождающих лиц, а вышедшие замуж учащиеся школ более не подлежат исключению (см. A/52/179).
Women can take driving lessons without a male chaperone and married students are no longer dismissed from school (see A/52/179).
Наши уроки вождения продолжатся?
Do these driving lessons just continue?
Вспоминать её первый урок вождения.
Remembering her first drive lesson.
Это ваучеры, для уроков вождения.
It's vouchers... for driving lessons.
Я записалась на 6 уроков вождения.
I've booked six driving lessons.
Я обещала провести урок вождения.
I have been promised a driving lesson.
И спасибо за урок вождения.
And thanks for the driving lesson. - Yeah.
Сальваторе Скардаччоне продал меня за урок вождения.
Salvatore Scardaccione had sold me for a driving lesson.
А ведь я предупреждал тебя, старичок, насчет уроков вождения.
I warned you about the driving lessons, old son.
– Может быть, мне стоит перестать брать уроки вождения у Эдди.
“Maybe I should stop having driving lessons with Eddie.”
Харриет часто сопровождала Аниту на уроки вождения.
Harriet had sometimes gone with Anita when she took driving lessons.
У нее еще была уйма работы по дому, а в уроке вождения она не нуждалась.
She still had a ton of work to do with the house, and didn't need a driving lesson.
На следующий же день после ланча в «Элмвуде» миссис Мередит начала брать уроки вождения.
The very day after their lunch at the Elmwood, Mrs. Meredith started driving lessons.
Она тут же стала расспрашивать, как прошел урок вождения, и была очень рада, что Кандида делает успехи.
Instead, she enquired about the driving lesson, and was pleased to hear that it had gone well.
Что получила от мистера Форреста подарок более ценный, чем любые уроки вождения или джин с тоником.
That Mr. Forrest had given me a gift greater than any driving lessons or G &T.
В последние несколько месяцев Энох, сын Мастера, учил Кейта магии в обмен на уроки вождения машины.
Enoch, the Master’s son, had been trading driving lessons in Keith’s car for magic instruction over the last few months.
Он купил племяннице пиджак из телячьей кожи, как у Рафаэллы, и пообещал ей уроки вождения, как только снимут гипс.
He had bought her a little lamb jacket like Raphaella’s and had promised her driving lessons as soon as the casts were off her arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test