Translation for "экзамен по вождению" to english
Экзамен по вождению
Translation examples
Обязательные письменные экзамены и экзамены по вождению для всех сотрудников Миссии, проводимые до выдачи водительских удостоверений
Mandatory written and driving tests for all Mission personnel implemented prior to the issuance of driver's permits
После сдачи в полном объеме экзамена на вождение считается, что обучающееся лицо может управлять транспортным средством совершенно самостоятельно.
Upon passing the full driving test, the novice is considered a fully independent driver.
d) предусматривается изменение требований к мотоциклам, используемым для проведения экзамена на вождение, с учетом существующих на рынке моделей мотоциклов.
(d) It modifies the requirements for the motorcycles used for the practical driving test, taking into account the existing models of motorcycles on the market.
Реализация меры 1.01 должна быть обеспечена не только посредством надлежащей подготовки к сдаче экзамена на вождение, но и при помощи общественных информационных кампаний.
Measure 1.01 should be achieved not only through training for the driving test but through public information campaigns.
:: Перевозка 3359 единиц принадлежащего контингентам имущества (управление расходом топлива, технические оценки, обучение и экзамен по вождению)
:: Transport services provided to 3,359 contingent-owned equipment (fuel consumption management, technical assessments, trainings and driving test)
В таком случае действие водительского удостоверения приостанавливается, и водитель обязан вновь сдавать экзамен по вождению и экзамен на знание теории вождения.
In such a case the driving licence is suspended and it is arranged for the driver to take a driving test and driving theory test again.
Указанное число водителей сдали организованные Транспортной секцией МООНЛ экзамены на вождение и получили водительские удостоверения; 450 человек экзамен не сдали
Passed the driving test with UNMIL Transport Section and were issued with driving permits; 450 failed the test
Главный диспетчер и начальник службы безопасности прошли курсы обучения безопасному вождению и проведению экзаменов по вождению, что позволит им обучать сотрудников использованию транспортных средств и проводить экзамены по вождению
Dispatch supervisor and Chief of security underwent Defensive Driving and Driving Test Officer Certification Courses to enhance their capacity to train staff members on use of vehicles and to conduct driving tests
Программа подготовки водителей основана на творческом мышлении и разумном управлении транспортным средством, и вопрос экономии топлива является одним из элементов экзамена по вождению.
The drivers' education is based on creative thinking and traffic intelligence, and energy saving becomes part of the driving test.
На самом деле проблема сопряжена не с образцом, а с условиями получения НВУ, т.е. с содержанием экзамена на вождение и с предусмотренным состоянием здоровья, как указано в директивах ЕС.
The real problem is not the model but the conditions for obtaining DDPs, i.e. the content of the driving tests and the medical conditions required, as set out in the EU Directives.
Меня больше нервирует экзамен по вождению.
I'm more nervous about the driving test.
Вы сдали экзамен по вождению в 1935 году?
And you passed your driving test in 1935?
Я сначала сдавал экзамен по вождению для ТВ шоу "Состояние дел"
I first took my driving test for a TV show called State Of Play and then failed.
Ну, Чарли включила пожарную сигнализацию, когда я пытался сдать экзамен по вождению.
Uh... Well, Charlie pulled the fire alarm while I was trying to take my driving test.
Ричард, ты же сдал экзамен по вождению. Это позволяет тебе ездить на любой машине.
Richard, the fact of the matter is, you passed your driving test - that qualified you to drive every car, yeah?
В прошлом месяце она сдала экзамен по вождению, что значит пришла пора ей подвозить меня, например в бар.
Last month she passed her driving test, which means it is her turn to ferry me about, specifically to the pub.
Кто-то из людей в правительстве предложил следующее: каждый, кто только что сдал экзамены по вождению и получил права, должен в течении нескольких первых лет ездить под наблюдением трезвого, опытного водителя возрастом больше 25 лет.
There are proposals in the corridors of power that anyone who passes their driving test must be accompanied for the first few years on the road by an experienced, sober person who is over 25.
И еще незадача: почти все деньги, что у меня оставались, я угрохала на оплату повторного экзамена по вождению.
Applying for a new driving test took nearly all the money I had left.
- Я вот смог. Гермиона не верила, что я смогу сдать маггловский экзамен на вождение, представляешь?
“I did. Hermione didn’t believe I could pass a Muggle driving test, did you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test