Translation for "уровни обеспечивают" to english
Уровни обеспечивают
Translation examples
Умение собирать и классифицировать данные на национальном уровне обеспечивает возможности для совершенствования технических и организационных навыков.
Learning to collect and arrange data at the national level provides an opportunity for honing technical and organizational skills.
Во многих случаях переговоры на региональном уровне обеспечивают эффективный способ рассмотрения конкретных проблем в региональном контексте.
In many cases, negotiations at the regional level provide an effective way to address specific problems in a regional context.
Стандарты образования на различных уровнях обеспечивают учащимся возможность продолжать образование и приобретать знания в течение всей жизни.
Standards of education at various levels provide a possibility for the student to continue further education and for life-long learning.
6. Законодательные и исполнительные органы власти на союзном и республиканском уровнях обеспечивают механизм дельнейшего развития, контроля за осуществлением и защиты свобод и прав, закрепленных в Конституции.
6. Legislative and executive authorities at federal and republic levels provided for machinery for following up, monitoring and protecting the exercise of constitutional freedoms and rights.
Деятельность на этом промежуточном географическом уровне обеспечивает рентабельные механизмы для распространения информации, обмена передовым опытом и извлеченными уроками и для инновационных конкретных для каждого региона инициатив, дополняющих глобальные контртеррористические цели.
Activities at this intermediate geographic level provide cost-effective mechanisms for disseminating information, for sharing best practices and lessons learned, and for pioneering region-specific initiatives that complement global counter-terrorism objectives.
c) поддержание нормальных условий для экологического здоровья в лагерях беженцев на уровне, обеспечиваемом местными городскими властями, путем осуществления проектов развития, направленных на улучшение в лагерях инфраструктуры водоснабжения, канализации и удаления твердых отходов;
(c) Maintaining environmental health conditions in refugee camps compatible with the levels provided by local municipalities by implementing developmental projects to improve camp infrastructure for water, sewerage and drainage and solid waste disposal;
Так, современное внутреннее законодательство США на федеральном уровне, уровне штатов и местном уровне обеспечивает надежную защиту против расовой дискриминации во всех сферах общественной жизни и во многих сферах частной жизни.
Thus contemporary United States domestic law on the federal, State GE.95-12222 (E) page and local levels provides strong protections against racial discrimination in all fields of public endeavour and in many areas of private life.
Более того, провал в осуществлении таких стратегий подрывает усилия по миростроительству в Африке, подпитывает конфликты на всех уровнях, обеспечивает финансирование глобальных террористических сетей и препятствует усилиям африканских стран, направленным на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Moreover, the failure of such strategies jeopardizes peacebuilding efforts in Africa, fuels conflicts at all levels, provides financing to global terrorist networks, and hinders African efforts to achieve the Millennium Development Goals.
c) поддержание санитарного состояния окружающей среды в лагерях беженцев на уровне, обеспечиваемом местными городскими властями, путем осуществления проектов в области развития, направленных на улучшение в лагерях инфраструктуры водоснабжения, канализации, водоотвода и удаления твердых отходов;
(c) Maintaining environmental health conditions in refugee camps consistent with the levels provided by local municipalities by implementing developmental projects to improve camp water, sewerage and drainage and solid waste disposal infrastructure;
Участие секретариата в работе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР), которая сосредоточена на координации деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне, обеспечивает еще одно важное средство укрепления сотрудничества с партнерами Организации Объединенных Наций.
Engagement by the secretariat in the work of the United Nations Development Group (UNDG), which focuses on United Nations coordination at the country level, provides another important means of enhancing cooperation with United Nations counterparts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test