Translation for "предоставляется на уровне" to english
Предоставляется на уровне
Translation examples
Кое-что предоставляется на уровне общин по линии НПО.
Some is provided at community level through NGOs.
Финансовая информация предоставляется на уровне крупных программ в приложении к введению к предлагаемому бюджету по программам.
Financial information shall be provided at the major programme level in an annex to the Introduction of the proposed programme budget.
Профессионально-техническое обучение в Тиморе-Лешти предоставляется на уровне средних школ правительством и частными организациями, такими как неправительственные организации или церковь.
Vocational and technical education in Timor-Leste is provided at secondary school level by the Government and private organizations, such as NGOs or the Church.
▪ Министерство заключило меморандумы о взаимопонимании или принципиальные соглашения с департаментами здравоохранения штатов и территорий в целях гарантировать, чтобы больничные услуги предоставлялись на уровне, соизмеримом с предоставляемыми обществу в целом соответствующими услугами.
:: The Department of Immigration and Citizenship has memorandums of understanding or agreements in principle with state and territory health departments to ensure that hospital services are provided at a level commensurate with that provided to the wider community.
e) рекомендуется, чтобы правительства предоставляли возможность проведения консультаций с участием многих заинтересованных субъектов на национальном уровне, чтобы работа, проводимая отечественными неправительственными организациями, также отражалась в ответах, предоставляемых на уровне стран.
(e) It is recommended that Governments provide an opportunity for a multistakeholder consultation at the national level so that work done by domestic nongovernmental organizations is also reflected in the responses provided at the country level.
первичное медико-санитарное обслуживание предоставляется на уровне общин и на первичном уровне посредством реализации следующих мер:
Primary health care is made available at community and primary levels with:
70. Помимо ресурсов, которые предоставляются на уровне отдельных образований, межучрежденческий Целевой фонд Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин, находящийся под административным руководством ЮНИФЕМ, обеспечивает поддержку деятельности различных заинтересованных сторон.
C. Resources for efforts to eliminate violence against women 70. Not only are resources available at the level of individual entities; the interagency United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, administered by UNIFEM, supports activities by various stakeholders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test