Translation for "унижаться в" to english
Similar context phrases
Translation examples
Тем самым они унижают свой народ и унижают нацию, говоря, что боятся иностранцев, и это -- находясь в своей собственной стране и восседая на своих тронах.
Thus they humiliate their people and humiliate the nation by saying that they fear the foreigner, while they are in their own country, seated on their thrones.
Они унижают их и требуют от них уступок.
They humiliate other nations and make extortionate demands.
Когда он приходил в полицию отметиться, его унижали и оскорбляли.
While reporting to the police, he was humiliated and insulted.
Я не хочу унижаться в присутствии более чем одного человека.
I won't be humiliated in front of more than one man.
Лукаса постоянно критиковали и унижали в присутствии друзей и родных.
Lucas was repeatedly criticised and humiliated in front of friends and family.
После такого процесса, когда его затаскали по судам, унижали в газетах, мог бы муж держать на своем столе портрет своей бывшей жены?
After such a divorce, having been dragged through the courts, humiliated in the newspapers, do you think the husband would keep in his desk a framed photograph of his ex-wife?
не думайте тоже, что я унижаю себя тем, что так пишу вам, или что я принадлежу к таким существам, которым наслаждение себя унижать, хотя бы даже и из гордости. Нет, у меня свои утешения;
Do not think that I humiliate myself by writing thus to you, or that I belong to that class of people who take a satisfaction in humiliating themselves--from pride.
Здесь есть недостойные нагнуться и поднять платок, который вы сейчас уронили… Для чего же вы себя унижаете и ставите ниже всех?
There are some here who are unworthy to bend and pick up the handkerchief you have just dropped. Why do you humiliate yourself like this, and place yourself lower than these people?
Генерал уведомлял, что он и с ним расстается навеки, что уважает его и благодарен ему, но даже и от него не примет «знаков сострадания, унижающих достоинство и без того уже несчастного человека».
The general informed him that they must part for ever; that he was grateful, but that even from him he could not accept "signs of sympathy which were humiliating to the dignity of a man already miserable enough."
— А унижать меня в присутствии моих друзей? — Я тебя не унижал! — запротестовал я.
“But you’re willing to humiliate me in front of my friends?” “I didn’t humiliate you,” I protested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test