Translation for "унижаться в" to english
Унижаться в
  • humble oneself in
  • humiliated in
Translation examples
humiliated in
Оскорбительное или унижающее обращение
Humiliating and degrading treatment
Ее унижали и оскорбляли.
She was humiliated and verbally abused.
Мы не хотим никого унижать.
We have no intention of humiliating anyone.
Тем самым они унижают свой народ и унижают нацию, говоря, что боятся иностранцев, и это -- находясь в своей собственной стране и восседая на своих тронах.
Thus they humiliate their people and humiliate the nation by saying that they fear the foreigner, while they are in their own country, seated on their thrones.
Они унижают их и требуют от них уступок.
They humiliate other nations and make extortionate demands.
Когда он приходил в полицию отметиться, его унижали и оскорбляли.
While reporting to the police, he was humiliated and insulted.
Я не хочу унижаться в присутствии более чем одного человека.
I won't be humiliated in front of more than one man.
Лукаса постоянно критиковали и унижали в присутствии друзей и родных.
Lucas was repeatedly criticised and humiliated in front of friends and family.
После такого процесса, когда его затаскали по судам, унижали в газетах, мог бы муж держать на своем столе портрет своей бывшей жены?
After such a divorce, having been dragged through the courts, humiliated in the newspapers, do you think the husband would keep in his desk a framed photograph of his ex-wife?
Как унижает меня это открытие!
How humiliating is this discovery!
Глупая отговорка, еще более его унижающая!
A silly excuse, which humiliated him even more!
не думайте тоже, что я унижаю себя тем, что так пишу вам, или что я принадлежу к таким существам, которым наслаждение себя унижать, хотя бы даже и из гордости. Нет, у меня свои утешения;
Do not think that I humiliate myself by writing thus to you, or that I belong to that class of people who take a satisfaction in humiliating themselves--from pride.
Здесь есть недостойные нагнуться и поднять платок, который вы сейчас уронили… Для чего же вы себя унижаете и ставите ниже всех?
There are some here who are unworthy to bend and pick up the handkerchief you have just dropped. Why do you humiliate yourself like this, and place yourself lower than these people?
Генерал уведомлял, что он и с ним расстается навеки, что уважает его и благодарен ему, но даже и от него не примет «знаков сострадания, унижающих достоинство и без того уже несчастного человека».
The general informed him that they must part for ever; that he was grateful, but that even from him he could not accept "signs of sympathy which were humiliating to the dignity of a man already miserable enough."
- Зачем ты меня унижаешь!
"You're humiliating me!
И не унижал ее больше!
Without humiliating her further!
Меня еще никогда так не унижали!
I was never so humiliated!
Я хочу унижать его.
I want to humiliate it.
Но стоило ли его унижать?
But there was no need to humiliate him.
Зачем унижать еще больше?
Why humiliate her even more?
Зачем ты меня унижал?
Why did you humiliate me?
— А унижать меня в присутствии моих друзей? — Я тебя не унижал! — запротестовал я.
“But you’re willing to humiliate me in front of my friends?” “I didn’t humiliate you,” I protested.
Не унижай меня, мне и так больно».
Do not add humiliation to this pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test