Translation for "унижать себя" to english
Унижать себя
verb
Translation examples
verb
Недопустимость отступления от запрещения пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство обращения или наказания
The non-derogability of the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Не вызывает сомнения, что защита от жестокого, бесчеловечного и унижающего обращения является не подлежащим отступлению правом.
It was indisputable that protection against cruel, inhuman or degrading treatment was a non-derogable right.
При подготовке учебных текстов больше внимания теперь уделяется тому, чтобы не допускать унижающих формулировок или выражений.
While preparing student texts, great care is taken to ensure that there is no usage of language or expressions that are derogative.
Так же, как и в случае с запрещением пыток, запрещение жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания не допускает отступлений.
As is the case of the prohibition of torture, the prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is non-derogable.
Абсолютное и не допускающее ограничений запрещение пыток и других форм жесткого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания
The absolute and non-derogable prohibition of torture and other forms of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
II. Абсолютное и не допускающее ограничений запрещение пыток и других форм жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания
II. The absolute and non-derogable prohibition of torture and other forms of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Определенные гарантии, в частности запрещение пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или право на жизнь, не допускают отступлений.
Certain guarantees, in particular the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or the right to life, are non-derogable.
В руководящем принципе XV (о возможных отступлениях) вновь повторяется принцип абсолютного запрета пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания.
Guideline XV (possible derogations) reiterates the absolute prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment.
Орракоульд унижал его каждой фразой, но с особенной брезгливостью он произносил слово «старик», как будто в его запасе не было эпитета оскорбительнее.
Orracolde derogated him with every sentence he spoke, but he uttered the word "old" with a particular venom, as though it was one of the most insulting in his vocabulary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test