Translation for "тяжущаяся сторона" to english
Тяжущаяся сторона
noun
Translation examples
noun
:: Статья 16: "Тяжущиеся стороны равны в осуществлении права на судебное разбирательство.
:: Article 16: "The litigants shall be equal in the exercise of the right to litigation.
В этой связи тяжущиеся стороны могут влиять на результаты рассмотрения их дел.
In this regard litigants take control of the outcome of their cases.
В результате расходы на эту деятельность в ряде случаев перекладываются на тяжущиеся стороны, что дает им повод заявлять о предвзятости судей.
This results in some litigants bearing the costs for these activities, leading to claims of judicial bias by opposing litigants.
25. Непредставленные тяжущиеся стороны оказывают негативное воздействие на рабочую нагрузку Трибунала.
25. Unrepresented litigants have a negative impact on the Tribunal's workload.
В судах признается право тяжущихся сторон на проведение разбирательства с использованием любого из этих языков.
The courts have recognized the rights of litigants to conduct their cases through either language.
Бывают также случаи, когда рассмотрение дел откладывается, поскольку у тяжущихся сторон отсутствуют средства.
There are also situations where cases are suspended because the litigants run out of funds.
Доступ к правосудию может также быть скорее теоретическим, чем реально существующим, в силу разных возможностей тяжущихся сторон.
Access to justice may also be more theoretical than real since the facilities available to the litigants can be highly disproportionate.
Она утверждает, что правила о сроках позволяют разумным образом сбалансировать оперативность административной работы и принцип справедливости в отношении тяжущихся сторон.
It submits that the timing rules strike a reasonable balance between administrative expediency and fairness to litigants.
1962-1970 годы viii) Давал консультации по международному праву, главным образом правительствам разных стран, но и другим тяжущимся сторонам.
1962-1970 (viii) Consultant on international law, mainly to Governments, but also to other litigants.
74. В статье 2 Закона о судебной власти указано, что тяжущиеся стороны равны перед законом независимо от их статуса и существующих обстоятельств.
Article 2 of the Judicial Authority Act stipulates that litigants are equal before the law, regardless of their status and circumstances.
Приступ тотального альтруизма со стороны тяжущейся стороны?
An attack of total altruism from a Litigator.
да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании.
yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy.
В его функции не входило прямо вмешиваться в судебные дела или предпринимать шаги, дающие преимущество одной тяжущейся стороне над другой.
It was no part of his function to meddle directly in legal cases or to initiate action favouring one litigant over another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test