Translation for "сильная сторона" to english
Сильная сторона
noun
Сильная сторона
phrase
Translation examples
noun
Однако они практически не упоминаются в длинном перечне "целевых" и "критически важных для развития" услуг, которые, как утверждается, являются сильной стороной ЮНИДО или же они упоминаются лишь вскользь без учета того факта, что необходимо также создать механизмы, обеспечивающие постоянную модерни-зацию передаваемых технологий, с тем чтобы они оставались конкурентоспособными и не устаревали.
However, they hardly figured in the long list of "targeted" and "critical development" services that were said to be UNIDO's forte, or at most received only a passing mention, without regard for the fact that mechanisms also needed to be put in place to ensure continuous upgrading of technologies transferred if they were to remain competitive and not become obsolete.
Дисциплина - моя сильная сторона!
Discipline is my forte!
Древность, моя сильная сторона...
Antiquities, which are my particular forte...
Предательство - это сильная сторона женщин.
Betrayal is that woman's forte.
- Способность ждать - не моя сильная сторона.
-Not my forte, waiting.
Ожидание было его сильной стороной.
Waiting was his forte.
Терпение являлось его сильной стороной.
Patience was his forte.
Это, конечно, была сильная сторона машины.
That, of course, was the machine's forte;
Дедуктивный метод был его сильной стороной.
Deductive reasoning was his forte.
Механика никогда не была моей сильной стороной.
Machinery was never my forte.
Я уже говорил, что предвидение – моя сильная сторона.
I've told you that anticipation is my forte
А вот у Майрона терпение никогда не было сильной стороной.
That had never been Myron's forte.
Магия земли — это не моя сильная сторона.
Earth magic isn’t my forte.
– Ну нет, самооборона – это твоя сильная сторона, не моя.
Oh, no-self-defense is your forte, not mine.
Детали криминалистической экспертизы не являлись сильной стороной Лорен.
Forensic detail was not Loren's forte.
phrase
- Пунктуальность – твоя сильная сторона.
Punctuality is your strong suit, Ricky.
Терпение не твоя сильная сторона.
Patience not your strong suit?
Умеренность не наша сильная сторона.
Moderation's not our strong suit.
Благотворительность не его сильная сторона.
Charity's not his strong suit.
Терпение – не его сильная сторона.
Patience isn't his strong suit."
Мученичество всегда было ее сильной стороной.
Martyrdom was always one of her strong suits.
Эмоции, кажется, не его сильная сторона.
Emotions don't appear to be his strong suit.
Математика не является моей сильной стороной.
Math isn't my strong suit.
— Похоже, это как раз сильная сторона нашего парня.
“And that apparently is a strong suit for our guy.”
- Терпение никогда не было моей сильной стороной, Дольф.
Patience has never been my strong suit, Dolph.
— Аналитические рассуждения просто-напросто не наша сильная сторона.
“Analytical reasoning just isn’t our strong suit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test