Translation for "боковая сторона-" to english
Боковая сторона-
Translation examples
Табло должны размещаться на обеих боковых сторонах и сзади транспортного средства, [а в случае вагонов на обеих боковых сторонах].
Placards shall be affixed to both sides and at the rear of the vehicle, [or, for wagons, to both sides].
спереди и с боковой стороны транспортного средства
Visibility of conspicuity markings to the rear, front and side of a vehicle
- Что такое боковая сторона, Том?
- What is the side bit, Tom?
- Я не знаю, что обозначает боковая сторона.
- I don't know what "side bit" means.
Нет, он был на боковой стороне фургона.
No, it was on... it was on a side of a van!
И так, я обнаружил отметины от ударов на задней и правой боковой стороне.
Okay, I found stab marks on the posterior and right lateral side.
Его часы - стержни с боковой стороны, вот что оцарапало кость и оставило параллельные линии, которые мы нашли.
His watch-- the stems on the side, that's what scratched the bone - and created the parallel lines we found. - Come on, give it up.
Судя по тому, как были разрушены взрывом боковые стороны джипа, вероятно, бензобак был снят и переустановлен за дверьми грузового отсека.
I mean, considering the amount of damage done to the sides of the SUV from the blast, it's likely that the gas tank was split and then relocated into the doors.
Стена была такой отвесной и такой ошеломительно необъятной, ее верх, низ и боковые стороны уходили так далеко за пределы человеческого зрения, что, глядя на нее, можно было умереть от головокружения.
The wall was so paralysingly vast and sheer that its top, bottom and sides passed away beyond the reach of sight. The mere shock of vertigo could kill a man.
Боковые стороны треугольника были неравны.
The two sides of the triangle of which the log was base were less evenly defined.
Боковая сторона судна превратилась в огненный шар.
The side of their ship erupted in a ball of flame.
Джорджи плыла к лестнице у боковой стороны пристани.
George was swimming toward a ladder at the side of the dock.
Окружавшая фасад и боковые стороны дома веранда была белой.
The verandah that circled the front and sides was painted white.
Он с большим искусством спускался вниз по боковой стороне скалы.
He went down the side of the cliff with great skill.
Эта круглая башня была пристроена к боковой стороне «головы».
This round tower was built out from the side of the head.
Она уже определила для себя цель – окно на боковой стороне дома.
She had already marked her destination—a window in the building’s side, on a wall that ran perpendicular to the alley.
С отсутствующим видом Найсмит нажал кнопку, расположенную на боковой стороне ящичка.
Absently Naismith pressed the button on the side of the box.
Осторожно дотянувшись до боковой стороны шлема, я достал ремонтный набор.
Carefully reaching to the side of my helmet, I got the breach kit.
Высокие окна открывались на балконы фасада и боковой стороны здания.
Floor-length windows opened onto both the front and the side galleries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test