Translation for "трусы" to english
Translation examples
noun
Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы.
As the author states in his affidavit, he was blindfolded and ordered to drop his pants and underpants.
То есть "в трусах" или "без трусов"?
"Pants on" or "pants off" well?
- Стирка чёрных трусов.
- Black Pant Wash.
- С большими трусами?
- What, big pants?
И трусы тоже.
Your pants too.
Традиционные польские трусы.
Typical Polish pants.
- Ты в трусах?
- You wearing pants?
Хорошо. Опусти трусы.
- Well, drop your pants.
Штаны, трусы, футболку.
Pants, underpants, undershirt. Everything.
Ни штанов, ни трусов.
No pants or underpants.
Понюхал трусы, рассмеялся.
He sniffed the pants and laughed.
Её интересуют только трусы.
Aw she's interested in is her pants.
Снимаю брюки и трусы.
I take off the pants and underwear.
– Терри, ты не видел моих трусов?
— Terry, you seen ma pants?
Мальчик, запыхавшись, трусил рядом с ней.
The child trotted and panted at her side.
Фрида стаскивала с Пеколы трусы.
She was pulling Pecola's pants off.
Лифчики, трусы, чулки, подвязки (разнообразные).
Bras, pants, stockings, suspenders (various).
Боюсь, парни уже лезут к ней в трусы.
I'm afraid the boys are getting into her pants already.
Сунешь ручную гранату мне в трусы?
You stick a hand grenade down my pants?
Многие из них были почти обнажены, имея в качестве одежды лишь спортивные трусы; они потеряли в результате высылки все свои накопления и все свое имущество.
Many were half-naked, dressed only in underpants, having lost their money and their property.
Его доставили в незнакомое ему место, "с него сняли лыжную шапку, наложили на глаза повязку, раздели, оставив на нем только трусы, бросили его на землю и стали поливать водой, при этом он услышал, как один из людей сказал ему: "Если ты не заговоришь, то мы ужесточим наказание".
Having reached a place that he could not identify, they removed the balaclava, blindfolded him, and took off his clothes, leaving him in his underpants. Then they began to wet him and threw him on the floor, and one of them said `You're going to talk, or it'll cost you'.
Трусы тоже, Монтэгю.
Underpants too, Montague.
Вот твои трусы.
Here's your underpants.
Выброси свои трусы.
Throw away your underpants.
Это трусы Стефани?
Are those Stephanie's underpants?
И съедобные трусы.
- And, okay, edible underpants.
Я без трусов.
I'm not wearing underpants.
Что за трусы?
What are these underpants?
— Я все это упакую, — весело сказала Гермиона, отбирая у Гарри подарки, когда они втроем начали подниматься по лестнице. — Я уж почти все уложила, осталось дождаться, когда из стирки вернутся твои трусы, Рон…
“I’ll pack these for you,” Hermione said brightly, taking Harry’s presents out of his arms as the three of them headed back upstairs. “I’m nearly done, I’m just waiting for the rest of your underpants to come out of the wash, Ron—”
Она не носила трусов.
She was not wearing underpants.
Стопки трусов на полках.
Underpants in stacks on the shelves.
Трусов он не надел.
He wasn’t wearing underpants.
Трусы сползли до колен.
The underpants fell to her ankles.
Да, трусы тоже снимайте.
Strip naked—yes, your underpants too.
Пистолет по-прежнему оттягивал трусы.
The pistol was still in his underpants.
Трусы продавались по три штуки в упаковке.
The underpants came three to a pack.
Он – в трусах и хлопчатобумажной майке.
He, in his cotton vest and underpants.
Трусы остались у раковины.
The underpants were left lying by the sink.
noun
Проклятье! Мои трусы!
Damn... my drawers!
Это мои трусы?
Are those my drawers?
Снимай трусы, Мэтью.
Get your drawers off, Matthew.
Hадо переодеть трусы.
I gotta change my drawers.
- Я трусы возьму.
- I'm gonna take his drawers.
У меня не было трусов.
I needed fresh drawers.
Дай трусы натяну.
I just gotta put on some drawers.
- Лучше проверь свои чертовы трусы.
Better check your fucking drawers.
Он уже воровал мои трусы.
-He stole my drawers once.
– Спусти трусы, Франк.
Drop your drawers, Frank.
Он натянул свежие трусы, носки.
    He put on clean drawers, socks.
А так из одежды на нем оказались только трусы, да и то по счастливой случайности.
As it was, he’d been caught in nothing but his drawers, and was damned lucky at that.
Умудрился спустить трусы в унитаз миссис Соурпюсс.
Flushed my underwear drawers down Mrs Sourpuss's lavatory.
Трусы свернул и сунул в один карман, бритвенные принадлежности – в другой.
The extra drawers I folded and put in one pocket, the shaving stuff in another.
Я замер с ботинками в одной руке и трусами в другой. – Стар… – Да, Оскар?
I stopped with shoes in one hand and drawers in the other. “Star—“ “Yes, Oscar?”
Джимми вынул из комода зеленые трусы и закрыл ящик.
Jimmy chose a pair of Bill Blass designer briefs from the bureau, green ones, and closed the drawer.
– Что хочешь надеть? – Я быстро просматриваю его ящики в поисках трусов и носков.
"What do you want to wear?" I'm hunting through his drawers for underwear and socks.
Все трусы, рубашки и носки разложены, перевязаны ленточками за двумя сверкающими витринами.
All the drawers, shirts and socks spread out tied up in ribbons behind two shiny windows.
Я считала, сколько там мужских трусов, сколько мальчишеских и сколько веселых девичьих трусиков.
I counted men’s underwear and boys’ underwear and the familiar lollipop cotton of little girls’ drawers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test