Translation for "требование о возмещении убытков" to english
Требование о возмещении убытков
Translation examples
В этом случае требования о возмещении убытков были также неправомерны.
This also made the claim for damages unjustified.
Законодательство Бахрейна обеспечивает для мужчин и женщин равные условия в отношении требований о возмещении убытков.
Bahraini law treats men and women equally in claims for damage.
Абсолютно ясно, что для удовлетворения такого требования о возмещении убытков должны быть выполнены все требования, изложенные в статье 74.
Of course, in order for this claim for damages to be successful, all requirements set forth in article 74 must be met.
На основании норм национального права суд в принципе признал допустимым произвести зачет данного требования с требованием о возмещении убытков.
On the basis of domestic law, the court acknowledged that a set-off against any claims for damages was, in principle, admissible.
Согласно данному судом толкованию, положение о полном расчете по обязательствам, содержавшееся в соглашении об урегулировании, исключает дальнейшую возможность предъявления требований о возмещении убытков.
The court interpreted a settlement clause in the agreement as meaning that it excluded any claims for damages.
Это решение также не является идеальным, поскольку оно предоставляет кредитору возможность предъявить только требование о возмещении убытков в случае недостоверности такого заявления.
This solution is also not ideal, because it provides the creditor with only a claim for damages in the event the representation is untrue.
В этой связи было отмечено, что на поставщика или подрядчика может быть возложена обязанность доказать убытки или ущерб в обоснование требования о возмещении убытков согласно положениям об обжаловании.
In this regard, it was noted that the supplier or contractor would be obliged to demonstrate loss or injury in order to substantiate a claim for damages under the review provisions.
Суд счел, что требование о возмещении убытков, понесенных в связи с задержкой поставки товара, которое было предъявлено на основании статьи 74 КМКПТ, недостаточно обосновано.
The court considered that the existence of a claim for damages due to late delivery based on article 74 CISG was not sufficiently demonstrated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test