Translation for "точно так же как" to english
Точно так же как
Translation examples
У нас состоялась продолжительная дискуссия, - точно так же, как и во вторник по ядерному разоружению.
We had a lengthy discussion on nuclear disarmament, just like on Tuesday.
Золотой стандарт не вызвал кризиса: его вызвал механизм корректировки или, точнее, отсутствие такого механизма регулировки, точно так же, как в случае евро.
The gold standard had not caused a crisis: it was an adjustment mechanism, or more accurately, the lack of an adjustment mechanism, just like the euro.
[...] Турки захватывают Германию точно так же, как косовары захватили Косово: за счет повышенной рождаемости.
[...] The Turks are conquering Germany just like the Kosovars conquered Kosovo: through a higher birth rate.
Частные лица могут обжаловать и оспаривать деятельность органа власти точно так же, как и в случае любого административного акта.
Private persons can appeal and question an authority's activities just like they can any administrative act.
Его выступление перед Группой, точно так же, как сделанное им ранее, утром того же дня, заявление в Генеральной Ассамблее, было самым глубоким и вдохновляющим.
His address to the Group, just like his earlier address to the General Assembly that same morning, was most profound and inspiring.
Наоборот, точно так же, как и только что принятое решение, то решение было политическим, принятым Генеральной Ассамблеей с полным осознанием его последствий.
On the contrary, just like the decision we have just taken, this was a political decision by the General Assembly taken in full knowledge of its implications.
Внутренний или международный порядок должен становиться результатом сложного взаимодействия различных, и даже противоположных, элементов -- точно так же, как любое произведение искусства.
A domestic or international order must be the result of a complex interaction between different, and even opposing, elements, just like a work of art.
— Волан-де-Морт изменил ее память, точно так же, как память Морфина!
“Voldemort modified her memory, just like he did with Morfin!”
— Я видел, как он проскочил через проклятый барьер, словно того и не было, — сказал Люпин. — Я попытался последовать за ним, но меня отбросило точно так же, как Невилла…
“I saw him run straight through the cursed barrier as though it wasn’t there,” said Lupin. “I tried to follow him, but was thrown back just like Neville…”
Точно так же, как Президент. — Как?
Just like the President.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test