Translation for "телепатка" to english
Телепатка
Translation examples
Вы родились телепаткой?
Were you born a telepath?
Сперва королева, теперь телепатка.
First the queen, now a telepath?
-Попробуйте обратиться к телепатке Талии Винтерс.
- Try the telepath, Talia Winters.
Доктор Джонс родилась телепаткой, капитан.
Dr. Jones was born a telepath, captain.
Сама мысль о тебе и этой показной американской телепаткой.
The very idea of you and that specious American telepathic.
Лондо сказал, что они телепатки, и росли вместе с самого рождения.
Londo says they're telepaths, raised together since birth.
Требующую повышенной заботы, с низкой толерантностью к алкоголю, реактивно блюющую телепатку? Эту Тори?
The high-maintenance, low-tolerance for alcohol, projectile vomiting telepath, Tori?
А ты... Братство поймало твоего создателя и телепатку, и всё равно... ты ничего не делаешь.
And you Fellowship has your maker and your telepath and still you do nothing.
Он забрал мои часы, и какая-то бионическая телепатка собирается проникнуть в мой мозг.
He took the watch, and some bionic telepath is about to go postal inside my brain.
Она тоже телепатка.
She is a telepath, too.
Миньонетка была телепаткой!
The minionette was telepathic!
– Милочка, вы телепатка.
- My dear, you are a telepath.
А уж взрослая дура-телепатка
And the adult fool is a telepath ...
В любом случае я не телепатка.
And I’m not telepathic anyway.”
Нет, все-таки хорошо, что ты – не телепатка.
No, it's - still good that you - not a telepath.
я думаю, она немного телепатка.
I think she is a touch telepathic.
Твоя жена телепатка, Род.
Your wife is a telepath, Rod.
— Он полагает, что инопланетянка может тоже оказаться телепаткой.
He thinks the alien might be a telepath, too.
Дорилис не была телепаткой, но обладала сильным лараном.
Dorilys was no telepath, but she had laran
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test